茅原実里 - Forever Memories - перевод текста песни на русский

Forever Memories - 茅原実里перевод на русский




Forever Memories
Вечные воспоминания
ピースサインで写真に写る 向日葵のような二人の笑顔
На фото с улыбкой, похожей на подсолнух, показываем знак мира.
怖いものなど何もなかった 傍にあなたがいてくれたからだよ
Я ничего не боялась, потому что ты был рядом.
青い風が吹き あの夏の日が 記憶の海へ
Синий ветер дует, и тот летний день
また私を連れてゆくの
Снова уносит меня в океан воспоминаний.
いつかこの胸に 抱いた小さな夢を 叶えてくれたね
Ты исполнил ту маленькую мечту, которую я лелеяла в своем сердце.
思い出溢れ出し 瞳に映るあなた 笑っているよ
Воспоминания переполняют меня, и в моих глазах ты улыбаешься.
誰も知らない私の心 包んでくれたその両手で
Своими руками ты окутал мое сердце, которое никто не знал.
くだらないことも分け合えていたはずだったのに... 全てが愛しいよ
Мы могли делиться даже глупостями... Все это так дорого мне.
あなたとならば ひとつの未来 描けるような
С тобой я могла бы нарисовать одно будущее,
そんな夢を一人見てた
Я видела такой сон.
どんな涙にも 全て意味があること 教えてくれたね
Ты научил меня, что в каждой слезе есть смысл.
願いが叶うなら もう一度でいいから 笑顔が見たい
Если бы мое желание исполнилось, я хотела бы еще раз увидеть твою улыбку.
いつまでも続くと信じてた 永遠の時忘れない
Я верила, что это будет длиться вечно, я никогда не забуду это время.
あなたと過ごした日々にありがとう
Спасибо тебе за дни, проведенные вместе.
今も聴こえるよ あなたのくれた言葉 青い風の中
Я до сих пор слышу твои слова на синем ветру.
思い出溢れ出し 瞳に映る景色 滲んでゆくよ
Воспоминания переполняют меня, и пейзаж, отражающийся в моих глазах, расплывается.
I love you. Thank you for your love...
Я люблю тебя. Спасибо за твою любовь...
I always remember your smile. I sing Forever Memories.
Я всегда буду помнить твою улыбку. Я пою "Вечные воспоминания".
Goodbye my love. Thank you for your love...
Прощай, моя любовь. Спасибо за твою любовь...
瞳に映るあなた 笑っているよ
В моих глазах ты улыбаешься.





Авторы: Minori Chihara, Tatsuya Shimizu (pka Tatsh)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.