茅原実里 - Freedom Dreamer - перевод текста песни на немецкий

Freedom Dreamer - 茅原実里перевод на немецкий




Freedom Dreamer
Freedom Dreamer
初まりの合図に 待ちわびた心は 子供のように弾ける
Beim Startsignal springt mein erwartungsvolles Herz wie das eines Kindes.
ここにあるリアルが 確かな真実で 一番近くに感じるの
Die Realität hier ist die sichere Wahrheit, und ich fühle sie am allernächsten.
約束のこの場所で 君の声を響かせて
Lass deine Stimme an diesem versprochenen Ort erklingen.
Everybody Jump!! Everybody Jump!! もっと跳べるよ
Everybody Jump!! Everybody Jump!! Du kannst höher springen!
走り出す未来 Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!)
Die Zukunft, die beginnt Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!)
Everybody Jump!! Everybody Jump!! 遠慮はいらないよ
Everybody Jump!! Everybody Jump!! Zögere nicht!
その全てを今受け止めたい
Ich will jetzt alles von dir empfangen.
いつでも (君の笑顔) 見つめながら 私はここで唄うよ愛の歌を
Immerzu (dein Lächeln) ansehend, singe ich hier das Lied der Liebe.
夏の日差し浴びて はしゃぎ疲れた後 ひとりぼっちだと感じた
Nachdem ich im Sommersonnenschein gebadet und mich müde getobt hatte, fühlte ich mich ganz allein.
だけどこの気持ちを 抱きしめて笑えば "また君に会える"信じたい
Aber wenn ich dieses Gefühl umarme und lächle, will ich glauben: "Ich kann dich wiedersehen".
咲かせよう夢花火 巡り会えたこの奇跡
Lass uns ein Traumfeuerwerk erblühen lassen, dieses Wunder unseres Treffens.
Everybody Jump!! Everybody Jump!! 誰より高く
Everybody Jump!! Everybody Jump!! Höher als jeder andere!
大空へダイブ Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!)
Tauche ein in den weiten Himmel Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!)
Everybody Jump!! Everybody Jump!! 真夏に夢中だよ
Everybody Jump!! Everybody Jump!! Ich bin verrückt nach dem Hochsommer!
どんな願いでも叶う気がする
Ich habe das Gefühl, jeder Wunsch kann wahr werden.
いつでも (君の勇気) 見つめてるよ 私達だけの今を忘れないで
Immerzu (deinen Mut) sehe ich, vergiss nicht unser Jetzt, das nur uns gehört.
この声がどこまで届くのか この夢がいつまで続くのか
Wie weit wird diese Stimme reichen? Wie lange wird dieser Traum andauern?
本当は少し怯えていたけど 君がその笑顔 いつもくれたから... きっと
Ehrlich gesagt hatte ich ein wenig Angst, aber weil du mir immer dieses Lächeln geschenkt hast... sicher.
Everybody Jump!! Everybody Jump!! もっと跳べるよ
Everybody Jump!! Everybody Jump!! Du kannst höher springen!
走り出せ未来 Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!)
Lauf los, Zukunft Yeah! (Yeah!) Yeah! (Yeah!)
Everybody Jump!! Everybody Jump!! 遠慮はいらないよ
Everybody Jump!! Everybody Jump!! Zögere nicht!
その全てを今受け止めたい
Ich will jetzt alles von dir empfangen.
いつでも (君の笑顔) 見つめながら 私はここで唄うよ愛の歌を
Immerzu (dein Lächeln) ansehend, singe ich hier das Lied der Liebe.
果てしない We're freedom dreamer...
Endlos sind wir Freedom Dreamer...





Авторы: Minori Chihara, Daisuke Kikuta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.