Текст и перевод песни 茅原実里 - Happy Kaleidoscope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Kaleidoscope
Счастливый калейдоскоп
なんか、かみあわない今日は何故?
Почему
что-то
сегодня
не
заладилось?
ちょっと不思議な解放感、あるよ
Чувствую
себя
немного
странно,
свободно
空気の色がさっき変わったみたい
Словно
изменился
цвет
воздуха
ラッキーの定義は何かな
Что
такое
удача?
ちょっとしあわせな驚き欲しい
Хотелось
бы
хоть
чуть-чуть
удивиться
左右から歩くジンクス今日はやめよう
Сегодня
не
буду
обращать
внимания
на
всякие
приметы
ため息めぐりめぐる
キラキラ
Вздох
превращается
в
сверкание
明日はまだ来ないよ
Завтра
ведь
еще
не
наступило
ワクワクできる
ココロ準備はOK
Мое
сердце
готово
к
поиску
приключений
期待した運命は
うちあわせ通り?
Судьба,
которую
я
ожидал,
соответствует
ли
договоренности?
わたしのイメージを飛び越えてみせて
Покажи
мне
что-нибудь,
что
превзойдет
мое
воображение
毎日が自由自在
カレイドスコープ
Пусть
каждый
день
будет
свободным
и
неповторимым,
словно
калейдоскоп
瞬間の完成形の先に
あたらしいわたし
В
конце
этого
совершенного
момента
я
обрету
новое
"я"
リンクしていくハプニングなら
Если
случайности
выстраиваются
в
ряд,
ちょっと不思議な連帯感、だよね
То
это
создает
ощущение
единства
出会いについて考えてみたりして
И
заставляет
задуматься
о
встречах
きっと全部が味方でもない
Наверняка
не
все
будут
на
моей
стороне
今日も等しくおわってく、だから
Но
каждый
день
все
равно
заканчивается
одинаково,
поэтому
力を抜いて楽しみたいね次の展開
Хочу
расслабиться
и
получать
удовольствие
от
следующих
событий
横から予想外に
ドキドキ
Неожиданное
волнение
подкрадывается
сбоку
1日って長いな
День
такой
длинный
気が遠くなる
人生の1ページ
Головокружительная
страница
жизни
喜びも悲しみも
単純じゃなくて
И
радость,
и
печаль
не
так
просты
わたしのイメージを飛び越えていくよ
Они
превосходят
мое
воображение
またひとつ手に入れて
明日へのカケラ
И
вот
у
меня
в
руках
еще
один
кусочек
для
будущего
かけあわせた光はもう自然な
わたしの毎日
Смешанный
свет
стал
естественной
частью
моих
будней
期待した運命は
うちあわせ通り?
Судьба,
которую
я
ожидал,
соответствует
ли
договоренности?
わたしのイメージを飛び越えてみせて
Покажи
мне
что-нибудь,
что
превзойдет
мое
воображение
毎日が自由自在
カレイドスコープ
Пусть
каждый
день
будет
свободным
и
неповторимым,
словно
калейдоскоп
瞬間の完成形の先に
あたらしいわたし
В
конце
этого
совершенного
момента
я
обрету
новое
"я"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saori Kodama, Takeshi Masuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.