Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Wing
Kleiner Flügel
煌く毎日に咲いた花
そっと愛を注ぐ
Der
Blume,
die
in
strahlenden
Tagen
erblühte,
schenke
ich
sanft
meine
Liebe.
新しいドアの向こう側に
どんな景色隠れているの?
Was
für
eine
Landschaft
verbirgt
sich
wohl
hinter
der
neuen
Tür?
ああ
どこまででも
君を追いかけてくよ
Ah,
wohin
auch
immer,
ich
werde
dir
folgen.
そう
巡り逢えた奇跡
感じているよ
Ja,
ich
spüre
das
Wunder
unserer
Begegnung.
今日は旅に出よう
小さな翼広げ飛ぼう
Lass
uns
heute
auf
eine
Reise
gehen,
unsere
kleinen
Flügel
ausbreiten
und
fliegen.
青い風に乗って自由に
あの街へあの海へ
二人なら
Frei
auf
dem
blauen
Wind
reitend,
zu
jener
Stadt,
zu
jenem
Meer,
wenn
wir
zusammen
sind.
ありのままでいい
温かい君という光が満ちてゆく
Es
ist
gut
so,
wie
du
bist.
Das
warme
Licht,
das
du
bist,
erfüllt
mich.
例えば遠く離れても
同じ空を見つめているよ
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
blicke
ich
doch
zum
selben
Himmel.
ああ
君の声に
不思議癒やされていた
Ah,
deine
Stimme
hat
mich
auf
geheimnisvolle
Weise
geheilt.
ねぇ
君と僕は
どこか似ていたのかな...?
Sag,
waren
du
und
ich
uns
vielleicht
irgendwo
ähnlich...?
君がくれた勇気抱きしめ
優しさも悲しみも受け止める
Ich
umarme
den
Mut,
den
du
mir
gabst,
nehme
sowohl
Freundlichkeit
als
auch
Traurigkeit
an.
君を守ると誓うから
いつまでも隣で笑っていて
Weil
ich
schwöre,
dich
zu
beschützen,
bitte
lächle
immer
an
meiner
Seite.
今日は旅に出よう
小さな翼広げ飛ぼう
Lass
uns
heute
auf
eine
Reise
gehen,
unsere
kleinen
Flügel
ausbreiten
und
fliegen.
青い風に乗って自由に
あの虹もあの星も
越えてゆく
Frei
auf
dem
blauen
Wind
reitend,
fliegen
wir
über
jenen
Regenbogen,
über
jene
Sterne
hinaus.
僕は大事な宝物
"君"という光を見つけたよ
Ich
habe
einen
kostbaren
Schatz
gefunden:
das
Licht
namens
„Du“.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 菊田 大介, 茅原 実里, 菊田 大介, 茅原 実里
Альбом
SPIRAL
дата релиза
26-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.