Текст и перевод песни 茅原実里 - Lush march!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
急がずに
でも遅れないで
Let's
go
at
a
regular
speed
but
not
too
late
約束を守れると信じてる
I
believe
that
you
can
keep
your
promises
人生は始まりが
終わりへの旗
Life
begins
as
the
flag
approaches
its
end
見つめることだから
That's
why
I'm
watching
it
私の夢受け取って
笑って欲しいんだ
Accept
my
dream
then
laugh
like
you
mean
it
まだ花火が
消えずに煙で描く
The
fireworks
are
still
there
but
the
smoke
obscures
雲を越えて
Moving
beyond
the
clouds
猫の眠りが覚める
The
cats
wake
up
from
their
slumber
出発の合図は
Trumpet
voluntary
The
signal
for
departure
is
a
trumpet
voluntary
迷わずに
寄り道するだけ
Don't
hesitate
let's
just
visit
草原の昼休みちょっとだけ
The
grasslands
in
the
afternoon
for
just
a
little
bit
置いてきた
捨てられず思い出の箱
It
was
left
behind
and
can't
be
thrown
away
a
box
full
of
memories
中身は知らないよ
I
don't
know
what's
inside
心はまた甦る
迎えに行こうか
Our
hearts
will
be
revived
so
let's
move
towards
it
空の音は
愛する美しさを吹いてくれた
The
sound
of
the
sky
gave
us
the
beauty
of
love
道化師こっそり叩く
The
clown
quietly
drums
流離えるみんなの
Original
rhythm
An
original
rhythm
for
us
who
roam
Lush
march!
Look
up
me
Lush
march!
Look
up
at
me
Lush
marching
forever
Lush
marching
forever
響けよ
目指す街に誰かいるさ
Let
it
echo
someone's
in
the
city
we're
heading
to
猫の眠りが覚める
The
cats
wake
up
from
their
slumber
出発の時間だ
楽しいのに淋しいね
It's
time
to
depart
excited
yet
lonely
Love
march!
Listen
now
Love
march!
Listen
now
Love
journey
forever
Love
journey
forever
愛する喜びさえ今は昔
The
joy
of
loving
is
now
in
the
past
道化師こっそり叩く
The
clown
quietly
drums
流離えるみんなの
Original
rhythm
An
original
rhythm
for
us
who
roam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 虹音, 畑 亜貴
Альбом
Parade
дата релиза
26-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.