Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの声が道しるべ
Deine
Stimme
ist
mein
Wegweiser
一羽の鳥が
鳴いている
Ein
Vogel
singt,
名前のない空に
わたしを探して
sucht
nach
mir
am
namenlosen
Himmel.
優しさで編み続けた
Mit
Zärtlichkeit
gewoben,
ゆりかごで明日へいこう
in
dieser
Wiege
gehen
wir
dem
Morgen
entgegen.
晴れの日も雨の日にも
An
sonnigen
Tagen
wie
an
Regentagen,
あなたを守るために
um
dich
zu
beschützen.
かけがえのない宝物
Mein
unersetzlicher
Schatz,
名前のない花は
静かに眠るよ
die
namenlose
Blume
schläft
still.
色なき風が
呼んでいる
Ein
farbloser
Wind
ruft,
希う故郷
懐かしい香り
ersehnte
Heimat,
vertrauter
Duft.
遠く幼い記憶は
Ferne,
kindliche
Erinnerungen
陽だまりのようなぬくもり
sind
wie
die
Wärme
des
Sonnenscheins.
泡沫の夢から覚め
Aus
einem
flüchtigen
Traum
erwacht,
孤独が"ひとり"と知った
erkannte
ich,
dass
Einsamkeit
"allein
sein"
bedeutet.
授けられた翼を
羽ばたかせて
Die
mir
verliehenen
Flügel
lasse
ich
schlagen,
飛ぶことをやめないと約束しよう
ich
verspreche,
niemals
mit
dem
Fliegen
aufzuhören.
ひとりじゃない
Ich
bin
nicht
allein.
願いはひとつだけ
あなたの幸せ
Mein
Wunsch
ist
nur
einer:
dein
Glück.
優しさで編み続けた
Mit
Zärtlichkeit
gewoben,
ゆりかごで明日をいこう
in
dieser
Wiege
gehen
wir
dem
Morgen
entgegen.
晴れの日も雨の日にも
An
sonnigen
Tagen
wie
an
Regentagen,
「愛してる」を伝えて...
flüstere
ich
dir
zu:
"Ich
liebe
dich"...
この街に生まれたのは
In
dieser
Stadt
wurde
ich
geboren,
あなたと巡り逢うため
um
dir
zu
begegnen.
この街に生まれたから
Weil
ich
in
dieser
Stadt
geboren
wurde,
あなたに巡り逢えた
konnte
ich
dir
begegnen.
一羽の鳥が
飛んでいく
Ein
Vogel
fliegt
davon,
名前のない空に
明日を探して
sucht
am
namenlosen
Himmel
den
Morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Kikuta, Minori Chihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.