Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRECIOUS ONE
KOSTBARER SCHATZ
ふいに薫る記憶の花に
足を止めて振りむく歩道
Plötzlich
duftet
die
Blume
der
Erinnerung,
ich
halte
auf
dem
Bürgersteig
an
und
drehe
mich
um.
それがどこで見た景色かも
思い出せないけれど
Obwohl
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
wo
ich
diese
Szenerie
einst
sah.
胸でそっとつぶやく名前
白い息が声にならない
Ein
Name,
leise
in
meiner
Brust
geflüstert,
mein
weißer
Atem
wird
nicht
zu
Worten.
世界中でいちばん好きな
優しい響きだった
Es
war
der
sanfteste
Klang
auf
der
ganzen
Welt,
den
ich
am
meisten
liebte.
約束もない同じ季節
あなたは通り過ぎてしまっても
Auch
wenn
du
in
derselben
Jahreszeit
ohne
ein
Versprechen
vorübergehst,
幸せでいてくれたなら
wenn
du
nur
glücklich
wärst.
たとえばまたあの日が来たって
Selbst
wenn
jener
Tag
wieder
käme,
きっと同じ答えを選ぶね
ich
würde
sicher
dieselbe
Antwort
wählen.
思いあえた二人だから
Weil
wir
zwei
uns
verstanden
haben.
今もあなたを忘れない
Auch
jetzt
vergesse
ich
dich
nicht.
今も支えられてる
Auch
jetzt
gibt
es
mir
Halt.
それは別れだとして
だけどきっと愛とも言うの
Es
mag
ein
Abschied
gewesen
sein,
doch
ich
bin
sicher,
man
nennt
es
auch
Liebe.
冷たい窓に映る自分が
泣きそうな顔でいても
Auch
wenn
mein
Spiegelbild
im
kalten
Fenster
ein
Gesicht
zeigt,
das
den
Tränen
nah
ist.
夢はいつもあなたの傍で
どんな風に力づけてる?
Träume
sind
immer
an
deiner
Seite
– wie
stärken
sie
dich?
夢は今日もわたしのことを
真っ直ぐに立たせるよ
Träume
lassen
mich
auch
heute
aufrecht
stehen.
純粋なまま手を離して
心の芯で繋ぎあえたこと
Dass
wir
mit
reinen
Herzen
losließen
und
im
Innersten
unserer
Seelen
verbunden
blieben.
切ないくらい、あたたかい
Es
ist
so
warm,
dass
es
wehtut.
躊躇うような思いじゃなかった
Es
war
kein
zögerliches
Gefühl.
痛いほどにそれしかなかった
Es
war
so
schmerzhaft
intensiv,
es
gab
nichts
anderes.
分かりあえた二人だから
Weil
wir
zwei
uns
verstanden
haben.
今もあなたを愛してる
Auch
jetzt
liebe
ich
dich.
ずっと信じているよ
Ich
glaube
immer
daran.
いつかこの世界から
気配さえ消えたって
Selbst
wenn
eines
Tages
deine
Spuren
aus
dieser
Welt
verschwunden
sind,
心で一緒に生き続けてる
in
unseren
Herzen
leben
wir
gemeinsam
weiter.
躊躇うような思いじゃなかった
Es
war
kein
zögerliches
Gefühl.
痛いほどにそれしかなかった
Es
war
so
schmerzhaft
intensiv,
es
gab
nichts
anderes.
もっと深く愛するように
Um
noch
tiefer
zu
lieben,
二人辿り着いた答え
das
ist
die
Antwort,
zu
der
wir
beide
gelangten.
Forever,
you
are
my
precious
one...
Für
immer
bist
du
mein
kostbarer
Schatz...
たとえ何度あの日が来たって
Egal
wie
oft
jener
Tag
auch
wiederkäme,
きっと同じ答えを選ぶね
ich
würde
sicher
dieselbe
Antwort
wählen.
思いあえた二人だから
Weil
wir
zwei
uns
verstanden
haben.
今もあなたを忘れない
Auch
jetzt
vergesse
ich
dich
nicht.
ずっと愛しているよ
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤末 樹, こだまさおり, 藤末 樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.