Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Lost
Verlorenes Paradies
聖なる瞳が
痛みを映したら
Wenn
heilige
Augen
Schmerz
widerspiegeln,
振り向いてごらん?
dreh
dich
um,
siehst
du?
情熱放つ
Trick
Ein
Trick,
der
Leidenschaft
freisetzt.
崩れる足元
二人は戻れない
Der
Boden
unter
unseren
Füßen
bricht,
wir
beide
können
nicht
zurück.
差し伸べた手をほどかないで
Lass
meine
ausgestreckte
Hand
nicht
los.
消えるよまた
優しい日々が
Wieder
verschwinden
sie,
die
sanften
Tage.
思い出を汚すのは許せない
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
die
Erinnerungen
beschmutzt
werden.
ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
Dies
ist
das
Paradies
des
Verrats
(Tír
na
nÓg).
さ迷う心の涯に
Am
Rande
meines
wandernden
Herzens,
光を求めて
祈る言葉届けあなたに
nach
Licht
suchend,
mögen
meine
Gebetsworte
dich
erreichen.
遙かな空へと向かう
streben
zum
fernen
Himmel.
信じたいよ
私たち孤独じゃない
Ich
will
glauben,
dass
wir
nicht
allein
sind.
分かり合う(求め合う)
Uns
verstehen
(uns
nacheinander
sehnen),
絆の中
inmitten
unserer
Bande.
離さない(離れない)
Ich
lasse
nicht
los
(wir
trennen
uns
nicht),
始まる
Destiny
beginnendes
Schicksal.
新たな願いに
鎖ほどける時
Wenn
sich
bei
einem
neuen
Wunsch
die
Ketten
lösen,
休ませてくれる?
wirst
du
mich
ruhen
lassen?
僅かな希望が
私を強くする
Ein
kleiner
Funke
Hoffnung
macht
mich
stark.
ぬくもりに触れてみたいから
Weil
ich
deine
Wärme
spüren
möchte.
甦れば
儚きいのち
Wenn
es
wiedererwacht,
dieses
vergängliche
Leben,
繰り返す愛しさが導いた
hat
mich
wiederkehrende
Liebe
geführt.
胸に泡沫の調べ
Eine
vergängliche
Melodie
in
meiner
Brust,
流れる世界の終わり
das
Ende
der
fließenden
Welt.
諦めはしない
今が繋ぐ明日探そう
Ich
gebe
nicht
auf,
lass
uns
das
Morgen
suchen,
das
die
Gegenwart
verbindet.
ちぎれ舞う羽は
Zerrissene,
tanzende
Flügel
未来の空にも向かう
streben
auch
zum
Himmel
der
Zukunft.
忘れないで
私たちひとつの水晶(クリスタル)
Vergiss
nicht,
wir
sind
ein
einziger
Kristall.
輝いて(眩しくて)
Leuchtend
(blendend),
割れないのよ
es
zerbricht
nicht.
離さない(離れない)
Ich
lasse
nicht
los
(wir
trennen
uns
nicht),
誓いの
Destiny
Schicksal
des
Schwurs.
Lost
the
paradise,
Ah!
Das
Paradies
verloren,
Ah!
消えるよまた
優しい日々が
Wieder
verschwinden
sie,
die
sanften
Tage.
思い出を汚すのは許せない
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
die
Erinnerungen
beschmutzt
werden.
ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
Dies
ist
das
Paradies
des
Verrats
(Tír
na
nÓg).
さ迷う心の涯に
Am
Rande
meines
wandernden
Herzens,
光を求めて
祈る言葉届けあなたに
nach
Licht
suchend,
mögen
meine
Gebetsworte
dich
erreichen.
遙かな空へと向かう
streben
zum
fernen
Himmel.
信じたいよ
私たち孤独じゃない
Ich
will
glauben,
dass
wir
nicht
allein
sind.
分かり合う(求め合う)
Uns
verstehen
(uns
nacheinander
sehnen),
絆の中
inmitten
unserer
Bande.
離さない(離れない)
Ich
lasse
nicht
los
(wir
trennen
uns
nicht),
見つめて
Paradise
Lost
(Ah!...)
schau
es
an,
das
Verlorene
Paradies
(Ah!...).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.