茅原実里 - SELF PRODUCER - перевод текста песни на немецкий

SELF PRODUCER - 茅原実里перевод на немецкий




SELF PRODUCER
SELF PRODUCER
思い通りに恋しよう みんな可愛くなれ
Lass uns lieben, wie wir wollen, jede soll süß werden!
女の子は 誰だって
Jedes Mädchen ist doch
セルフプロデューサー
eine Self-Producerin.
常識がひっくり返る 価値観もあやしくなって
Der gesunde Menschenverstand steht Kopf, Wertvorstellungen werden fragwürdig.
余裕ないけど怖くもない ドキドキしてハレイション
Kein Spielraum, aber auch keine Angst, Herzklopfen und ein Strahlenkranz.
鏡の自分はわたしなの? 照れくさいね
Bin das ich im Spiegel? Wie peinlich.
うまれかわる世界の真ん中で
Mitten in einer wiedergeborenen Welt
抱きしめて (伝えて) 大好き!
Umarme mich (Sag es mir) Ich liebe dich!
思い通りに恋しよう 素直な引力で
Lass uns lieben, wie wir wollen, mit ehrlicher Anziehungskraft.
ムキになってみたり はしゃいだり
Mal ernst werden, mal herumalbern,
毎日が (ココロ) 急展開
jeder Tag ist (im Herzen) eine rasante Entwicklung.
止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
Mit unaufhaltsamem Herzklopfen, jede soll süß werden!
予想以上の 未来へと
In eine Zukunft jenseits aller Erwartungen,
セルフプロデュース
Self-Produktion.
恋愛って体力勝負? 片思いも両思いも
Ist Liebe ein Ausdauerkampf? Ob einseitig oder gegenseitig,
悩みごとは尽きないし ドキドキは永遠かも
die Sorgen enden nie, und das Herzklopfen ist vielleicht ewig.
その目に映ったわたしごと 愛せるように
Damit du das Ich lieben kannst, das sich in deinen Augen spiegelt.
もっと自分向上しなくちゃね
Ich muss mich wirklich mehr verbessern.
待っていて (指切り) 約束!
Warte auf mich (kleiner Finger drauf) Versprochen!
思い切りキミだけに 輝いていたいよ
Ich will nur für dich von ganzem Herzen strahlen.
ハラハラさせたり キュンとしたり
Dich nervös machen, dein Herz höher schlagen lassen,
いつでも (ふたり) 新発見
immer (wir beide) neue Entdeckungen.
加速するトキメキで 今日も可愛くなる
Mit beschleunigtem Herzklopfen werde ich auch heute süß.
期待以上に 気を惹くの
Deine Aufmerksamkeit mehr als erwartet fesseln,
ゼッタイできるから
weil ich das absolut schaffen kann!
彼色になる 自分も悪くないなって
Das Ich, das seine Farbe annimmt, ist auch nicht schlecht.
思考回路 シゲキされちゃうね
Meine Denkmuster werden ja angeregt.
どんなわたしになりたい?
Was für ein Ich möchte ich werden?
(ふたりになりたい?)
(Möchtest du, dass wir zusammen sind?)
大切な人と 過ごす世界が最高
Die Welt, die ich mit dem wichtigsten Menschen verbringe, ist die beste.
大好き!
Ich liebe dich!
思い通りに恋しよう 素直な引力で
Lass uns lieben, wie wir wollen, mit ehrlicher Anziehungskraft.
ムキになってみたり はしゃいだり
Mal ernst werden, mal herumalbern,
毎日が (ココロ) 急展開
jeder Tag ist (im Herzen) eine rasante Entwicklung.
止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
Mit unaufhaltsamem Herzklopfen, jede soll süß werden!
予想以上の 未来へと
In eine Zukunft jenseits aller Erwartungen,
セルフプロデュース
Self-Produktion.
ゼッタイできるから
Weil ich das absolut schaffen kann!
どんなわたしになりたい?
Was für ein Ich möchte ich werden?
(ふたりになりたい?)
(Möchtest du, dass wir zusammen sind?)
大切なキミと
Mit dir, meinem Schatz.





Авторы: こだまさおり, 菊田 大介, 菊田 大介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.