Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SELF PRODUCER
SELF PRODUCER
思い通りに恋しよう
みんな可愛くなれ
Lass
uns
lieben,
wie
wir
wollen,
jede
soll
süß
werden!
女の子は
誰だって
Jedes
Mädchen
ist
doch
セルフプロデューサー
eine
Self-Producerin.
常識がひっくり返る
価値観もあやしくなって
Der
gesunde
Menschenverstand
steht
Kopf,
Wertvorstellungen
werden
fragwürdig.
余裕ないけど怖くもない
ドキドキしてハレイション
Kein
Spielraum,
aber
auch
keine
Angst,
Herzklopfen
und
ein
Strahlenkranz.
鏡の自分はわたしなの?
照れくさいね
Bin
das
ich
im
Spiegel?
Wie
peinlich.
うまれかわる世界の真ん中で
Mitten
in
einer
wiedergeborenen
Welt
抱きしめて
(伝えて)
大好き!
Umarme
mich
(Sag
es
mir)
Ich
liebe
dich!
思い通りに恋しよう
素直な引力で
Lass
uns
lieben,
wie
wir
wollen,
mit
ehrlicher
Anziehungskraft.
ムキになってみたり
はしゃいだり
Mal
ernst
werden,
mal
herumalbern,
毎日が
(ココロ)
急展開
jeder
Tag
ist
(im
Herzen)
eine
rasante
Entwicklung.
止まらないトキメキで
みんな可愛くなれ
Mit
unaufhaltsamem
Herzklopfen,
jede
soll
süß
werden!
予想以上の
未来へと
In
eine
Zukunft
jenseits
aller
Erwartungen,
セルフプロデュース
Self-Produktion.
恋愛って体力勝負?
片思いも両思いも
Ist
Liebe
ein
Ausdauerkampf?
Ob
einseitig
oder
gegenseitig,
悩みごとは尽きないし
ドキドキは永遠かも
die
Sorgen
enden
nie,
und
das
Herzklopfen
ist
vielleicht
ewig.
その目に映ったわたしごと
愛せるように
Damit
du
das
Ich
lieben
kannst,
das
sich
in
deinen
Augen
spiegelt.
もっと自分向上しなくちゃね
Ich
muss
mich
wirklich
mehr
verbessern.
待っていて
(指切り)
約束!
Warte
auf
mich
(kleiner
Finger
drauf)
Versprochen!
思い切りキミだけに
輝いていたいよ
Ich
will
nur
für
dich
von
ganzem
Herzen
strahlen.
ハラハラさせたり
キュンとしたり
Dich
nervös
machen,
dein
Herz
höher
schlagen
lassen,
いつでも
(ふたり)
新発見
immer
(wir
beide)
neue
Entdeckungen.
加速するトキメキで
今日も可愛くなる
Mit
beschleunigtem
Herzklopfen
werde
ich
auch
heute
süß.
期待以上に
気を惹くの
Deine
Aufmerksamkeit
mehr
als
erwartet
fesseln,
ゼッタイできるから
weil
ich
das
absolut
schaffen
kann!
彼色になる
自分も悪くないなって
Das
Ich,
das
seine
Farbe
annimmt,
ist
auch
nicht
schlecht.
思考回路
シゲキされちゃうね
Meine
Denkmuster
werden
ja
angeregt.
どんなわたしになりたい?
Was
für
ein
Ich
möchte
ich
werden?
(ふたりになりたい?)
(Möchtest
du,
dass
wir
zusammen
sind?)
大切な人と
過ごす世界が最高
Die
Welt,
die
ich
mit
dem
wichtigsten
Menschen
verbringe,
ist
die
beste.
思い通りに恋しよう
素直な引力で
Lass
uns
lieben,
wie
wir
wollen,
mit
ehrlicher
Anziehungskraft.
ムキになってみたり
はしゃいだり
Mal
ernst
werden,
mal
herumalbern,
毎日が
(ココロ)
急展開
jeder
Tag
ist
(im
Herzen)
eine
rasante
Entwicklung.
止まらないトキメキで
みんな可愛くなれ
Mit
unaufhaltsamem
Herzklopfen,
jede
soll
süß
werden!
予想以上の
未来へと
In
eine
Zukunft
jenseits
aller
Erwartungen,
セルフプロデュース
Self-Produktion.
ゼッタイできるから
Weil
ich
das
absolut
schaffen
kann!
どんなわたしになりたい?
Was
für
ein
Ich
möchte
ich
werden?
(ふたりになりたい?)
(Möchtest
du,
dass
wir
zusammen
sind?)
大切なキミと
Mit
dir,
meinem
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: こだまさおり, 菊田 大介, 菊田 大介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.