Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrifice for Dear
Opfer für den Liebsten
像(かたち)なんて無いこの傷みに
(Shapeless
Pain)
Dieser
Schmerz
ohne
Gestalt
(Gestaltloser
Schmerz)
名の在る事すらも知らず
Ich
wusste
nicht
einmal,
dass
er
einen
Namen
hat
絶望の海を彷徨うだけの魂は君を求めた
Meine
Seele,
die
nur
im
Meer
der
Verzweiflung
umherirrte,
hat
dich
gesucht.
Your
Days
生きる事に
嗚呼、意味をくれる
Deine
Tage,
dem
Leben,
ah,
sie
geben
einen
Sinn.
そう、ただ一人に気付いたから
(I
give
you
all
of
me)
Ja,
da
ich
diesen
Einen
erkannt
habe
(Ich
gebe
dir
mein
Alles)
捧げよう
Ich
will
es
hingeben.
Sacrifice
命さえも
例えこの身果てるとも
Opfer,
selbst
mein
Leben,
selbst
wenn
dieser
Körper
zugrunde
geht.
Name
of
Love
闇の果てに掛けた誓い
Name
der
Liebe,
der
Schwur,
geleistet
am
Ende
der
Dunkelheit.
言葉にならない想いを
(I
feel
more
than
words)
Gefühle,
die
nicht
zu
Worten
werden
(Ich
fühle
mehr
als
Worte
sagen
können)
Dear
胸に秘めてその両手に贈るのは奇跡
Liebster,
im
Herzen
verborgen,
schenke
ich
dir
mit
diesen
Händen
ein
Wunder.
許しなんて無い筈の罪に
(Hopeless
Sin)
Für
eine
Sünde,
für
die
es
keine
Vergebung
geben
dürfte
(Hoffnungslose
Sünde)
違う未来を指し示して
Hast
du
eine
andere
Zukunft
aufgezeigt.
偽りの希望囁きかける幻想を君は否定した
Die
Illusion,
die
trügerische
Hoffnung
flüsterte,
hast
du
zurückgewiesen.
My
Ways
選んだのは
嗚呼、望む全て
Meine
Wege,
was
ich
wählte,
ah,
ist
alles
Gewünschte.
そう、ただ一人を護る為に
(I
give
you
all
of
me)
Ja,
nur
um
dich,
den
Einen,
zu
beschützen
(Ich
gebe
dir
mein
Alles)
捧げよう
Ich
will
es
hingeben.
Sacrifice
厭わないよ
例え全て壊しても
Opfer,
ich
scheue
es
nicht,
selbst
wenn
alles
zerstört
wird.
Name
of
Love
その光に触れた願い
Name
der
Liebe,
der
Wunsch,
der
jenes
Licht
berührte.
やっと見つけた答えに
(I
feel
more
than
words)
Zu
der
Antwort,
die
ich
endlich
fand
(Ich
fühle
mehr
als
Worte
sagen
können)
Dear
理由よりも欲しいものは...
ただ伝える決意
Liebster,
was
ich
mehr
als
Gründe
will...
ist
nur
die
Entschlossenheit,
es
dir
zu
sagen.
刻が奪うだけだった過去を今が変えていく
Die
Vergangenheit,
die
die
Zeit
nur
raubte,
verändert
sich
nun
durch
das
Jetzt.
感情が鼓動を鳴らすのは君と出逢ったからだよ
Dass
Gefühle
mein
Herz
zum
Schlagen
bringen,
ist,
weil
ich
dir
begegnet
bin.
全て捧げよう
Ich
will
alles
hingeben.
Sacrifice
命さえも
例えこの身果てるとも
Opfer,
selbst
mein
Leben,
selbst
wenn
dieser
Körper
zugrunde
geht.
Name
of
Love
その光に触れた願い
Name
der
Liebe,
der
Wunsch,
der
jenes
Licht
berührte.
Sacrifice
構わないよ
像(かたち)なんて無くとも
Opfer,
es
macht
mir
nichts,
auch
wenn
es
keine
Gestalt
hat.
愛を誓った刹那、掛けた誓い
Der
Schwur,
geleistet
in
dem
Augenblick,
als
ich
Liebe
schwor.
言葉にならないままでいい
(I
feel
more
than
words)
Es
ist
gut,
auch
wenn
es
wortlos
bleibt
(Ich
fühle
mehr
als
Worte
sagen
können)
Dear
想い込めたこの両手で伝えるよ君に
Liebster,
mit
diesen
Händen
voller
Gefühl
übermittle
ich
es
dir.
贈るのは奇跡
Was
ich
schenke,
ist
ein
Wunder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Kikuta, Yohei Matsui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.