茅原実里 - Sacrifice for Dear - перевод текста песни на немецкий

Sacrifice for Dear - 茅原実里перевод на немецкий




Sacrifice for Dear
Opfer für den Liebsten
像(かたち)なんて無いこの傷みに (Shapeless Pain)
Dieser Schmerz ohne Gestalt (Gestaltloser Schmerz)
名の在る事すらも知らず
Ich wusste nicht einmal, dass er einen Namen hat
絶望の海を彷徨うだけの魂は君を求めた
Meine Seele, die nur im Meer der Verzweiflung umherirrte, hat dich gesucht.
Your Days 生きる事に 嗚呼、意味をくれる
Deine Tage, dem Leben, ah, sie geben einen Sinn.
そう、ただ一人に気付いたから (I give you all of me)
Ja, da ich diesen Einen erkannt habe (Ich gebe dir mein Alles)
捧げよう
Ich will es hingeben.
Sacrifice 命さえも 例えこの身果てるとも
Opfer, selbst mein Leben, selbst wenn dieser Körper zugrunde geht.
Name of Love 闇の果てに掛けた誓い
Name der Liebe, der Schwur, geleistet am Ende der Dunkelheit.
言葉にならない想いを (I feel more than words)
Gefühle, die nicht zu Worten werden (Ich fühle mehr als Worte sagen können)
Dear 胸に秘めてその両手に贈るのは奇跡
Liebster, im Herzen verborgen, schenke ich dir mit diesen Händen ein Wunder.
許しなんて無い筈の罪に (Hopeless Sin)
Für eine Sünde, für die es keine Vergebung geben dürfte (Hoffnungslose Sünde)
違う未来を指し示して
Hast du eine andere Zukunft aufgezeigt.
偽りの希望囁きかける幻想を君は否定した
Die Illusion, die trügerische Hoffnung flüsterte, hast du zurückgewiesen.
My Ways 選んだのは 嗚呼、望む全て
Meine Wege, was ich wählte, ah, ist alles Gewünschte.
そう、ただ一人を護る為に (I give you all of me)
Ja, nur um dich, den Einen, zu beschützen (Ich gebe dir mein Alles)
捧げよう
Ich will es hingeben.
Sacrifice 厭わないよ 例え全て壊しても
Opfer, ich scheue es nicht, selbst wenn alles zerstört wird.
Name of Love その光に触れた願い
Name der Liebe, der Wunsch, der jenes Licht berührte.
やっと見つけた答えに (I feel more than words)
Zu der Antwort, die ich endlich fand (Ich fühle mehr als Worte sagen können)
Dear 理由よりも欲しいものは... ただ伝える決意
Liebster, was ich mehr als Gründe will... ist nur die Entschlossenheit, es dir zu sagen.
刻が奪うだけだった過去を今が変えていく
Die Vergangenheit, die die Zeit nur raubte, verändert sich nun durch das Jetzt.
感情が鼓動を鳴らすのは君と出逢ったからだよ
Dass Gefühle mein Herz zum Schlagen bringen, ist, weil ich dir begegnet bin.
全て捧げよう
Ich will alles hingeben.
Sacrifice 命さえも 例えこの身果てるとも
Opfer, selbst mein Leben, selbst wenn dieser Körper zugrunde geht.
Name of Love その光に触れた願い
Name der Liebe, der Wunsch, der jenes Licht berührte.
Sacrifice 構わないよ 像(かたち)なんて無くとも
Opfer, es macht mir nichts, auch wenn es keine Gestalt hat.
愛を誓った刹那、掛けた誓い
Der Schwur, geleistet in dem Augenblick, als ich Liebe schwor.
言葉にならないままでいい (I feel more than words)
Es ist gut, auch wenn es wortlos bleibt (Ich fühle mehr als Worte sagen können)
Dear 想い込めたこの両手で伝えるよ君に
Liebster, mit diesen Händen voller Gefühl übermittle ich es dir.
贈るのは奇跡
Was ich schenke, ist ein Wunder.





Авторы: Daisuke Kikuta, Yohei Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.