Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Producer
Selbstproduzentin
思い通りに恋しよう
みんな可愛くなれ
Ich
will
lieben,
wie
es
mir
gefällt!
Alle
sollen
niedlich
werden!
女の子は
誰だって
Jedes
Mädchen
ist
doch
セルフプロデューサー
eine
Selbstproduzentin.
常識がひっくり返る
価値観もあやしくなって
Der
gesunde
Menschenverstand
steht
kopf,
Wertvorstellungen
werden
auch
unsicher.
余裕ないけど怖くもない
ドキドキしてハレイション
Ich
habe
keinen
Spielraum,
aber
ich
habe
auch
keine
Angst.
Mein
Herz
rast,
eine
Halation.
鏡の自分はわたしなの?
照れくさいね
Bin
das
ich
im
Spiegel?
Wie
peinlich.
うまれかわる世界の真ん中で
Mitten
in
einer
wiedergeborenen
Welt,
抱きしめて
(伝えて)
大好き!
umarme
mich
(sag
es
mir),
ich
liebe
dich!
思い通りに恋しよう
素直な引力で
Ich
will
lieben,
wie
es
mir
gefällt,
mit
ehrlicher
Anziehungskraft.
ムキになってみたり
はしゃいだり
Mal
werde
ich
hitzköpfig,
mal
übermütig,
毎日が
(ココロ)
急展開
jeder
Tag
ist
(mein
Herz)
eine
schnelle
Entwicklung.
止まらないトキメキで
みんな可愛くなれ
Mit
unaufhaltsamem
Herzklopfen,
alle
sollen
niedlich
werden!
予想以上の
未来へと
In
eine
Zukunft,
die
alle
Erwartungen
übertrifft,
セルフプロデュース
Selbstproduktion.
恋愛って体力勝負?
片思いも両思いも
Ist
Liebe
ein
Ausdauerkampf?
Ob
einseitige
oder
erwiderte
Liebe,
悩みごとは尽きないし
ドキドキは永遠かも
die
Sorgen
nehmen
kein
Ende,
und
das
Herzklopfen
ist
vielleicht
ewig.
その目に映ったわたしごと
愛せるように
Damit
ich
mich
selbst
lieben
kann,
so
wie
ich
in
deinen
Augen
erscheine,
もっと自分向上しなくちゃね
muss
ich
mich
noch
mehr
verbessern.
待っていて
(指切り)
約束!
Warte
auf
mich
(kleiner
Finger
Schwur),
versprochen!
思い切りキミだけに
輝いていたいよ
Nur
für
dich
allein
will
ich
von
ganzem
Herzen
strahlen.
ハラハラさせたり
キュンとしたり
Mal
mache
ich
dich
nervös,
mal
lasse
ich
dein
Herz
höher
schlagen,
いつでも
(ふたり)
新発見
immer
(wir
beide)
eine
neue
Entdeckung.
加速するトキメキで
今日も可愛くなる
Mit
beschleunigtem
Herzklopfen
werde
ich
auch
heute
niedlicher.
期待以上に
気を惹くの
Ich
ziehe
deine
Aufmerksamkeit
mehr
auf
mich,
als
du
erwartest,
ゼッタイできるから
das
schaffe
ich
ganz
bestimmt!
彼色になる
自分も悪くないなって
Es
ist
gar
nicht
so
schlecht,
mich
an
seinen
Stil
anzupassen.
思考回路
シゲキされちゃうね
Meine
Denkmuster
werden
dadurch
angeregt.
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
Was
für
ein
Ich
möchte
ich
werden?
(Möchtest
du,
dass
wir
ein
'Wir'
werden?)
大切な人と
過ごす世界が最高
Die
Welt
mit
einem
geliebten
Menschen
zu
verbringen,
ist
das
Beste!
思い通りに恋しよう
素直な引力で
Ich
will
lieben,
wie
es
mir
gefällt,
mit
ehrlicher
Anziehungskraft.
ムキになってみたり
はしゃいだり
Mal
werde
ich
hitzköpfig,
mal
übermütig,
毎日が
(ココロ)
急展開
jeder
Tag
ist
(mein
Herz)
eine
schnelle
Entwicklung.
止まらないトキメキで
みんな可愛くなれ
Mit
unaufhaltsamem
Herzklopfen,
alle
sollen
niedlich
werden!
予想以上の
未来へと
In
eine
Zukunft,
die
alle
Erwartungen
übertrifft,
セルフプロデュース
Selbstproduktion.
ゼッタイできるから
Das
schaffe
ich
ganz
bestimmt!
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
Was
für
ein
Ich
möchte
ich
werden?
(Möchtest
du,
dass
wir
ein
'Wir'
werden?)
大切なキミと
Mit
dir,
meinem
Liebsten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: こだまさおり, 菊田 大介, 菊田 大介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.