茅原実里 - Self Producer - перевод текста песни на немецкий

Self Producer - 茅原実里перевод на немецкий




Self Producer
Selbstproduzentin
思い通りに恋しよう みんな可愛くなれ
Ich will lieben, wie es mir gefällt! Alle sollen niedlich werden!
女の子は 誰だって
Jedes Mädchen ist doch
セルフプロデューサー
eine Selbstproduzentin.
常識がひっくり返る 価値観もあやしくなって
Der gesunde Menschenverstand steht kopf, Wertvorstellungen werden auch unsicher.
余裕ないけど怖くもない ドキドキしてハレイション
Ich habe keinen Spielraum, aber ich habe auch keine Angst. Mein Herz rast, eine Halation.
鏡の自分はわたしなの? 照れくさいね
Bin das ich im Spiegel? Wie peinlich.
うまれかわる世界の真ん中で
Mitten in einer wiedergeborenen Welt,
抱きしめて (伝えて) 大好き!
umarme mich (sag es mir), ich liebe dich!
思い通りに恋しよう 素直な引力で
Ich will lieben, wie es mir gefällt, mit ehrlicher Anziehungskraft.
ムキになってみたり はしゃいだり
Mal werde ich hitzköpfig, mal übermütig,
毎日が (ココロ) 急展開
jeder Tag ist (mein Herz) eine schnelle Entwicklung.
止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
Mit unaufhaltsamem Herzklopfen, alle sollen niedlich werden!
予想以上の 未来へと
In eine Zukunft, die alle Erwartungen übertrifft,
セルフプロデュース
Selbstproduktion.
恋愛って体力勝負? 片思いも両思いも
Ist Liebe ein Ausdauerkampf? Ob einseitige oder erwiderte Liebe,
悩みごとは尽きないし ドキドキは永遠かも
die Sorgen nehmen kein Ende, und das Herzklopfen ist vielleicht ewig.
その目に映ったわたしごと 愛せるように
Damit ich mich selbst lieben kann, so wie ich in deinen Augen erscheine,
もっと自分向上しなくちゃね
muss ich mich noch mehr verbessern.
待っていて (指切り) 約束!
Warte auf mich (kleiner Finger Schwur), versprochen!
思い切りキミだけに 輝いていたいよ
Nur für dich allein will ich von ganzem Herzen strahlen.
ハラハラさせたり キュンとしたり
Mal mache ich dich nervös, mal lasse ich dein Herz höher schlagen,
いつでも (ふたり) 新発見
immer (wir beide) eine neue Entdeckung.
加速するトキメキで 今日も可愛くなる
Mit beschleunigtem Herzklopfen werde ich auch heute niedlicher.
期待以上に 気を惹くの
Ich ziehe deine Aufmerksamkeit mehr auf mich, als du erwartest,
ゼッタイできるから
das schaffe ich ganz bestimmt!
彼色になる 自分も悪くないなって
Es ist gar nicht so schlecht, mich an seinen Stil anzupassen.
思考回路 シゲキされちゃうね
Meine Denkmuster werden dadurch angeregt.
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
Was für ein Ich möchte ich werden? (Möchtest du, dass wir ein 'Wir' werden?)
大切な人と 過ごす世界が最高
Die Welt mit einem geliebten Menschen zu verbringen, ist das Beste!
大好き!
Ich liebe dich!
思い通りに恋しよう 素直な引力で
Ich will lieben, wie es mir gefällt, mit ehrlicher Anziehungskraft.
ムキになってみたり はしゃいだり
Mal werde ich hitzköpfig, mal übermütig,
毎日が (ココロ) 急展開
jeder Tag ist (mein Herz) eine schnelle Entwicklung.
止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
Mit unaufhaltsamem Herzklopfen, alle sollen niedlich werden!
予想以上の 未来へと
In eine Zukunft, die alle Erwartungen übertrifft,
セルフプロデュース
Selbstproduktion.
ゼッタイできるから
Das schaffe ich ganz bestimmt!
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
Was für ein Ich möchte ich werden? (Möchtest du, dass wir ein 'Wir' werden?)
大切なキミと
Mit dir, meinem Liebsten.





Авторы: こだまさおり, 菊田 大介, 菊田 大介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.