Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありのままの君は強くなるまで愛しさを閉じて
Bis
du,
so
wie
du
bist,
stark
geworden
bist,
verschließe
deine
Zuneigung.
秘密の小部屋で古の日々語ろうか
Sollen
wir
in
einem
geheimen
kleinen
Zimmer
von
den
alten
Tagen
erzählen?
記憶に抱かれて砕かれた
Mysteria
Von
Erinnerungen
umarmt,
zerbrochenes
Mysteria.
悲劇を超えて穏やかな祈り
Jenseits
der
Tragödie,
ein
sanftes
Gebet.
終わりが始まり
Das
Ende
ist
der
Anfang.
新世界で人は未来を美酒のように
In
der
neuen
Welt
wissen
die
Menschen
nicht
einmal,
ob
sie
die
Zukunft
wie
edlen
Wein
飲み干せるかさえ知らず
austrinken
können.
全て放り投げた
Sie
haben
alles
hingeworfen.
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間
Die
neue
Welt
liegt
zwischen
kalter
Vernunft
und
Wundern.
どうして此処で君と
Warum
hier
mit
dir
逢えたの?
konnte
ich
dich
treffen?
意味を悟る?
Erkennst
du
den
Sinn?
探りながら病んだ弱気命の行方を守って
Während
du
suchst,
beschütze
den
Weg
eines
kranken,
schwachen
Lebens.
真紅に輝く残像が宇宙に溶けた
Ein
karmesinrot
leuchtendes
Nachbild
löste
sich
im
Universum
auf.
希望が落ちてく捕まえて
Estrella
Die
Hoffnung
fällt,
fang
sie
auf,
Estrella.
今すぐ止めて私を貫く
Halt
es
jetzt
sofort
auf,
es
durchbohrt
mich.
始まりの終わり
Das
Ende
des
Anfangs.
猜疑心に揺れる未来は過去の
karma
Eine
von
Misstrauen
erschütterte
Zukunft
ist
vergangenes
Karma.
取り戻すために捧ぐ
Um
es
zurückzugewinnen,
opfere
ich
只の愚かしさを
nur
meine
Dummheit.
猜疑心と踊れ誰が真実を告げる?
Tanz
mit
dem
Misstrauen!
Wer
wird
die
Wahrheit
verkünden?
どうやら此処はいずれ
Anscheinend
wird
dieser
Ort
irgendwann
Terminus
on
time
Terminus
on
time.
さあ、誰が告げるのか悲嘆の果て失うもの
Nun,
wer
wird
verkünden,
was
am
Ende
der
Trauer
verloren
geht?
新世界で人は未来を美酒のように
In
der
neuen
Welt
wissen
die
Menschen
nicht
einmal,
ob
sie
die
Zukunft
wie
edlen
Wein
飲み干せるかさえ知らず
austrinken
können.
全て放り投げた
Sie
haben
alles
hingeworfen.
新世界は冷たい理性と奇跡の狭間
Die
neue
Welt
liegt
zwischen
kalter
Vernunft
und
Wundern.
どうして此処で君と
Warum
hier
mit
dir
会えたの?
konnte
ich
dich
treffen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.