茅原実里 - We Are Stars! - перевод текста песни на немецкий

We Are Stars! - 茅原実里перевод на немецкий




We Are Stars!
Wir Sind Sterne!
2004年に声が生まれてその声は命になった
Im Jahr 2004 wurde eine Stimme geboren, und diese Stimme wurde zu Leben
その命は輝き続けて現在に至る... それだけ?
Dieses Leben leuchtet weiter bis heute... Ist das alles?
2019年その命に名前を付けるためにまた私は声を灯す
Im Jahr 2019, um diesem Leben einen Namen zu geben, lasse ich meine Stimme wieder erklingen
大切な誰かに届くと信じて... 聞いてる?
Im Glauben, dass sie einen wichtigen Menschen erreicht... Hörst du zu?
Ah! みんなどんな どんな温度感で 夢見てるんだ?
Ah! Mit welcher, welcher Art von Wärme träumt ihr alle?
Ah! きっと泣いて 泣いて笑って 生きてる実感
Ah! Sicherlich weinend, weinend und lachend, das Gefühl, am Leben zu sein.
Right hand は今までの足跡を指差す (Da Da Da!)
Die rechte Hand zeigt auf die bisherigen Spuren (Da Da Da!)
Left hand はこれからの行く先をなぞる (Da Da Da!)
Die linke Hand zeichnet den zukünftigen Weg nach (Da Da Da!)
Check, it's Q.E.D. そして覚悟になる! (Da Da Da!)
Check, es ist Q.E.D. Und es wird zur Entschlossenheit! (Da Da Da!)
それぞれで確かめたら? Hurry up!! (Time is star!)
Wenn jeder es für sich bestätigt hat? Beeil dich!! (Time is star!)
One of Life
One of Life
見上げたら なんか空が青かったよ
Als ich aufblickte, war der Himmel irgendwie blau.
そんなことで元気になってるね そう生きてるんだよ
Durch so etwas werde ich munter, ja, so lebe ich.
この星で出会いたがってる
Ich sehne mich danach, dir auf diesem Stern zu begegnen.
新しい未来 心が求めたら
Eine neue Zukunft, wenn das Herz danach verlangt.
One of Life
One of Life
君の鼓動 熱くなってくんだね
Dein Herzschlag wird heißer, nicht wahr?
やっぱりじっとしてられないみたいだ
Ich kann anscheinend doch nicht stillhalten.
新しい未来 追いかけて
Einer neuen Zukunft hinterherjagend.
広い世界には たくさんあるよ愛のカタチが
In der weiten Welt gibt es viele Formen der Liebe.
ひとつひとつが 大事なんだと呟いて
Jede einzelne ist wichtig, flüstere ich.
Ready? 君を見つめた
Ready? Ich blickte dich an.
これまでのお話も楽しくて愛しくて誇らしかった
Die bisherigen Geschichten waren auch unterhaltsam, liebenswert und erfüllten mich mit Stolz.
そうだけど結論づけたら過去形になっちゃうから今のところ保留しておくね
Ja, aber wenn ich jetzt ein Fazit ziehen würde, würde es zur Vergangenheitsform, also lasse ich es vorerst so stehen, okay?
そしてここからのお話がもっと楽しくて愛しくて誇らしいに決まってるから
Und weil die Geschichten von nun an bestimmt noch unterhaltsamer, liebenswerter und stolzer machen werden,
まああんまり難しく考えずに先へ進みましょう... そうでしょ?
Na ja, denken wir nicht zu kompliziert darüber nach und gehen wir weiter... Nicht wahr?
Ah! みんなどんな どんな連打感で 恋をしてるんだ?
Ah! Mit welcher, welcher Art von Herzklopfen verliebt ihr euch alle?
Ah! もっと知って 知って試して 生きてる実感
Ah! Mehr wissen, wissen und ausprobieren, das Gefühl, am Leben zu sein.
歌いながら走りだした Hurry up!! (We are stars!)
Singend losgerannt! Beeil dich!! (We are stars!)
Love of Life
Love of Life
明日から なんてもう遅いと言われそう
Es scheint, als würde man mir sagen, "ab morgen" sei schon zu spät.
だって今は過ぎてくからね そう生きてるんだと
Denn das Jetzt vergeht ja, so lebe ich.
いとしさを感じたがってるんだ
Ich sehne mich danach, Zärtlichkeit zu spüren.
新しい未来 心が求めてる
Eine neue Zukunft, das Herz verlangt danach.
Love of Life
Love of Life
誰にでも 熱くなってしまう時が来る
Für jeden kommt die Zeit, in der er leidenschaftlich wird.
何度だって諦めたくない
Ich will niemals aufgeben, egal wie oft.
新しい未来 追いかけたい
Ich will einer neuen Zukunft nachjagen.
遠い世界へと また違う夢のシルエット
In eine ferne Welt, zu einer anderen Traumsilhouette.
探しに行こう こんな気持ち楽しいね
Lass uns suchen gehen! Dieses Gefühl ist so schön, nicht wahr?
Ready? 未来を見つけに!
Ready? Um die Zukunft zu finden!
My show time
My show time
まだまだ終わらない 単純なセーブポイント (Da Da Da!)
Es ist noch lange nicht vorbei, ein einfacher Speicherpunkt (Da Da Da!)
道は続くほらどこへだって行けそうな気がする (Da Da Da!)
Der Weg geht weiter, sieh nur, ich habe das Gefühl, ich könnte überall hingehen (Da Da Da!)
Check, it's Q.E.D. だから覚悟になる! (Da Da Da!)
Check, es ist Q.E.D. Deshalb wird es zur Entschlossenheit! (Da Da Da!)
Hurry up!! もっとHurry up!! もう止められない! (Da Da Da!)
Beeil dich!! Noch schneller!! Ich bin nicht mehr zu stoppen! (Da Da Da!)
目の前の君の手を引いてもいいよね?
Darf ich deine Hand nehmen, die du vor mir hast?
命の数だけ勇気になる (We are stars!)
So viele Leben es gibt, so viel Mut entsteht (We are stars!)
One of Life
One of Life
見上げたら なんか空が青かったよ
Als ich aufblickte, war der Himmel irgendwie blau.
そんなことで元気になってるね そう生きてるんだよ
Durch so etwas werde ich munter, ja, so lebe ich.
この星で出会いたがってる
Ich sehne mich danach, dir auf diesem Stern zu begegnen.
新しい未来 心が求めたら
Eine neue Zukunft, wenn das Herz danach verlangt.
One of Life
One of Life
君の鼓動 熱くなってくんだね
Dein Herzschlag wird heißer, nicht wahr?
やっぱりじっとしてられないみたいだ
Ich kann anscheinend doch nicht stillhalten.
新しい未来 追いかけて
Einer neuen Zukunft hinterherjagend.
広い世界には たくさんあるよ愛のカタチが
In der weiten Welt gibt es viele Formen der Liebe.
ひとつひとつが 大事なんだと呟いて
Jede einzelne ist wichtig, flüstere ich.
Ready? 君を見つめた
Ready? Ich blickte dich an.
ということで続きはこの先で... またね
Und so geht die Fortsetzung hier weiter... Bis bald!





Авторы: Q-mhz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.