Текст и перевод песни 茅原実里 - We Are Stars!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Stars!
We Are Stars!
2004年に声が生まれてその声は命になった
In
2004,
a
voice
was
born
and
that
voice
became
life
その命は輝き続けて現在に至る...
それだけ?
That
life
has
continued
to
shine
to
this
day...
Is
that
all?
2019年その命に名前を付けるためにまた私は声を灯す
In
2019,
I
will
once
again
light
my
voice
to
give
that
life
a
name
大切な誰かに届くと信じて...
聞いてる?
Believing
that
it
will
reach
someone
important...
Are
you
listening?
Ah!
みんなどんな
どんな温度感で
夢見てるんだ?
Ah!
Everyone,
with
what
kind
of
passion
are
you
dreaming?
Ah!
きっと泣いて
泣いて笑って
生きてる実感
Ah!
Surely
crying,
laughing,
and
living
the
feeling
of
being
alive
Right
hand
は今までの足跡を指差す
(Da
Da
Da!)
Right
hand
points
to
the
footprints
of
the
past
(Da
Da
Da!)
Left
hand
はこれからの行く先をなぞる
(Da
Da
Da!)
Left
hand
traces
the
path
to
the
future
(Da
Da
Da!)
Check,
it's
Q.E.D.
そして覚悟になる!
(Da
Da
Da!)
Check,
it's
Q.E.D.
and
it
becomes
a
resolve!
(Da
Da
Da!)
それぞれで確かめたら?
Hurry
up!!
(Time
is
star!)
Why
don't
you
confirm
it
for
yourself?
Hurry
up!!
(Time
is
star!)
見上げたら
なんか空が青かったよ
When
I
looked
up,
the
sky
was
somehow
blue
そんなことで元気になってるね
そう生きてるんだよ
You
get元気just
like
that,
that's
how
you
live
この星で出会いたがってる
On
this
star,
it
yearns
to
meet
you
新しい未来
心が求めたら
A
new
future,
if
your
heart
seeks
it
君の鼓動
熱くなってくんだね
Your
heartbeat
gets
hotter,
doesn't
it?
やっぱりじっとしてられないみたいだ
It
seems
you
can't
stay
still
after
all
新しい未来
追いかけて
Chasing
a
new
future
広い世界には
たくさんあるよ愛のカタチが
In
the
vast
world,
there
are
many
forms
of
love
ひとつひとつが
大事なんだと呟いて
Whispering
that
each
and
every
one
is
important
Ready?
君を見つめた
Ready?
I'm
looking
at
you
これまでのお話も楽しくて愛しくて誇らしかった
The
story
so
far
has
been
such
a
joy,
such
a
love,
such
a
source
of
pride
そうだけど結論づけたら過去形になっちゃうから今のところ保留しておくね
But
if
I
were
to
draw
a
conclusion,
it
would
become
a
thing
of
the
past,
so
I'll
leave
it
as
is
for
now
そしてここからのお話がもっと楽しくて愛しくて誇らしいに決まってるから
And
the
story
from
here
on
out
is
bound
to
be
even
more
fun,
loving,
and
proud
まああんまり難しく考えずに先へ進みましょう...
そうでしょ?
Well,
let's
move
on
without
thinking
too
hard
about
it...
Shall
we?
Ah!
みんなどんな
どんな連打感で
恋をしてるんだ?
Ah!
Everyone,
with
what
kind
of
rhythm
are
you
in
love?
Ah!
もっと知って
知って試して
生きてる実感
Ah!
Knowing,
trying,
and
living
the
feeling
of
being
alive
歌いながら走りだした
Hurry
up!!
(We
are
stars!)
I
started
running
while
singing
Hurry
up!!
(We
are
stars!)
Love
of
Life
Love
of
Life
明日から
なんてもう遅いと言われそう
Someone
might
say
it's
too
late
starting
tomorrow
だって今は過ぎてくからね
そう生きてるんだと
Because
the
present
is
already
passing
us
by,
that's
how
we
live
いとしさを感じたがってるんだ
It
yearns
to
feel
endearment
新しい未来
心が求めてる
A
new
future,
your
heart
seeks
it
Love
of
Life
Love
of
Life
誰にでも
熱くなってしまう時が来る
A
time
will
come
when
you
will
get
hot
for
anyone
何度だって諦めたくない
I
don't
want
to
give
up,
not
even
once
新しい未来
追いかけたい
I
want
to
chase
a
new
future
遠い世界へと
また違う夢のシルエット
To
a
distant
world,
another
silhouette
of
a
dream
探しに行こう
こんな気持ち楽しいね
Let's
go
find
it,
this
feeling
is
so
much
fun
Ready?
未来を見つけに!
Ready?
To
find
the
future!
My
show
time
My
show
time
まだまだ終わらない
単純なセーブポイント
(Da
Da
Da!)
It's
not
over
yet,
a
simple
save
point
(Da
Da
Da!)
道は続くほらどこへだって行けそうな気がする
(Da
Da
Da!)
The
path
continues,
see,
it
feels
like
I
can
go
anywhere
(Da
Da
Da!)
Check,
it's
Q.E.D.
だから覚悟になる!
(Da
Da
Da!)
Check,
it's
Q.E.D.
so
it
becomes
a
resolve!
(Da
Da
Da!)
Hurry
up!!
もっとHurry
up!!
もう止められない!
(Da
Da
Da!)
Hurry
up!!
Hurry
up
more!!
I
can't
stop!
(Da
Da
Da!)
目の前の君の手を引いてもいいよね?
May
I
take
the
hand
of
the
person
in
front
of
me?
命の数だけ勇気になる
(We
are
stars!)
The
number
of
lives
will
become
courage
(We
are
stars!)
見上げたら
なんか空が青かったよ
When
I
looked
up,
the
sky
was
somehow
blue
そんなことで元気になってるね
そう生きてるんだよ
You
get元気just
like
that,
that's
how
you
live
この星で出会いたがってる
On
this
star,
it
yearns
to
meet
you
新しい未来
心が求めたら
A
new
future,
if
your
heart
seeks
it
君の鼓動
熱くなってくんだね
Your
heartbeat
gets
hotter,
doesn't
it?
やっぱりじっとしてられないみたいだ
It
seems
you
can't
stay
still
after
all
新しい未来
追いかけて
Chasing
a
new
future
広い世界には
たくさんあるよ愛のカタチが
In
the
vast
world,
there
are
many
forms
of
love
ひとつひとつが
大事なんだと呟いて
Whispering
that
each
and
every
one
is
important
Ready?
君を見つめた
Ready?
I'm
looking
at
you
ということで続きはこの先で...
またね
So,
the
continuation
is...
See
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Q-mhz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.