茅原実里 - あなたの好きなわたしで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 茅原実里 - あなたの好きなわたしで




あなたの好きなわたしで
The Way You Love Me
幼い心がまた 不確かさだけ数えるの
My youthful heart again counts only uncertainty
離れていてもあなたを 感じていたいだけなのに
Although I want to feel you even when we're apart
会えばすぐに大丈夫 わかってる、大丈夫
When we meet, I'll be fine right away, I understand, I'll be fine
困らせたくなんてない
I don't want to trouble you
きっとこんな瞬間も 遠くからあなたは
Surely, even at a moment like this, from afar you
わたしを抱きしめているはず
must be embracing me
揺れる想い 消せない波のように
Surging thoughts like waves I can't erase
不安な恋の行方が さらわれてしまいそうで
The anxious trajectory of our love seems to be drifting away
もっと強い絆でつながれたら...
If only we could be connected by a stronger bond...
あなたが好きだと言ったわたしを
The me who said that she loves you
なくしてしまう その前に
Before I lose her
ふたりで話す時は たのしくなれる思い出も
When we talk together there are happy memories we can make
ひとりになった途端に 切なさを呼び覚ますの
But the moment I'm alone, they only invoke sadness
会えなくても大丈夫 嘘つきな強がり
I'll be fine even if we can't meet, I'm lying with false bravado
見抜いてくれますように
I wish you would see through it
だけどそんな自分が 悲しくて悔しい
But that makes me sad and bitter
弱さで引き止めたくはない
I don't want to resort to weakness to hold you
募る想い 孤独な夜の海に
Increasing thoughts, on the lonely sea of nights
負けそうになる心が 明日さえ探せなくて
My heart, which is about to give up, can't even search for tomorrow
もっと強くこの恋を信じたい...
I want to believe in this love more strongly...
真っ直ぐな気持ちだけで
With only straightforward feelings
見つめかえせるわたしで いたいから
Because I want to be the me who can look back at you
苦しいなんて顔は見せないように
I won't show you a face like that, which is suffering
笑顔だけを焼きつけられるように
I want to burn into your mind only smiles
優しい朝のなかで会いたいの
I want to meet you in the gentle morning
ずっと... これからも
Always... from now on
揺れる想い 消せない波が今日も
Surging thoughts, the waves I can't erase, roll in today as well
不安な恋を心を のみこんでしまうけれど
Even though my anxious love swallows my heart
もっと強くこの恋を信じたい...
I want to believe in this love more strongly...
真っ直ぐな気持ちだけで
With only straightforward feelings
見つめかえせるわたしで
As the me who can look back at you





Авторы: Saori Kodama, Tatsuya Kurauchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.