Текст и перевод песни 茅原実里 - ありがとう、だいすき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありがとう、だいすき
Thank You, I Love You
名前を呼ばれただけで
When
you
call
my
name
胸が熱くなるの
My
heart
swells
up
近くにいるしあわせ
ああ手放せない
The
happiness
of
being
near
you,
oh,
I
can't
let
go
あと一歩近づいて
Come
a
little
closer
触れてみたい
あなたの心の扉
I
want
to
touch
the
door
to
your
heart
恋は優しい風を連れてくる
Love
brings
a
gentle
wind
あしたを夢見る風を
A
wind
that
dreams
of
tomorrow
伝えたいときめきが
私を変えたの
The
excitement
I
want
to
convey
has
changed
me
言葉が出てこないけど
The
words
won't
come
out,
but
いつか伝えなくちゃ
I
have
to
tell
you
someday
ありがとう、だいすき...
もう少しこのままでいさせて
Thank
you,
I
love
you...
Let
me
stay
like
this
for
a
little
while
longer
なにも望まないなんて
It's
not
that
I
don't
want
anything
やっぱりそれは嘘ね
That
was
a
lie,
after
all
おなじ景色感じて
ああ歩きたいの
I
want
to
feel
the
same
scenery
with
you,
oh,
and
walk
黙り込む私へと
To
me,
who
falls
silent
微笑む目が
まぶしすぎるどうしよう
Your
smiling
eyes
are
too
dazzling,
what
should
I
do?
あせってしまう
I'm
getting
impatient
恋の喜びと涙の数
The
joys
and
tears
of
love
同じって聞くけど本当?
I
hear
they're
the
same,
but
is
it
true?
確かめてみたいから
私を見つめて
Look
at
me
so
I
can
find
out
声に出せる時がくる
The
time
will
come
when
I
can
speak
隠しきれなくなる
When
I
can't
hide
it
anymore
こんなにも、だいすき...
ねえ待ってて私のこと
I
love
you
so
much...
Hey,
wait
for
me
恋の風よもっと強く吹いて
Wind
of
love,
blow
stronger
さらわれたい私は
I
want
to
be
carried
away
いつかきっと思い出すの
今日の空
Someday,
I'll
surely
remember
the
sky
today
言葉が出てこないけど
The
words
won't
come
out,
but
いつか伝えたい気持ち
いまは上手に言えない
There
are
feelings
I
want
to
convey
someday
愛を声に出せる時がくる
The
time
will
come
when
I
can
express
my
love
隠しきれなくなる
When
I
can't
hide
it
anymore
こんなにも、だいすき...
ねえ待ってて私のこと待ってて
I
love
you
so
much...
Hey,
wait
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, Rino, rino, 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.