茅原実里 - この世界のモノでこの世界の者でない - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 茅原実里 - この世界のモノでこの世界の者でない




この世界のモノでこの世界の者でない
Не от мира сего, хоть и из него
ヒトはどうして泣くの‥?
Почему люди плачут?...
心なんて単なる空き箱
Сердце всего лишь пустая коробка,
感情は用意されている訳じゃない
Чувства не вложены с самого начала.
空っぽの水槽の中 水を注ぐのは今
Пустой аквариум, вода льётся сейчас,
その核心にはまだ余白があるけど
В его сути ещё есть пробелы.
背中に繋がれた無数のファクター解き放て
Освободи бесчисленные факторы, связанные с твоей спиной,
手のひらで遊んだミニチュアな楽園を捨て
Отбрось миниатюрный рай, в котором играла на ладони.
感受性潰す マジョリティばかりが
В мире, полном большинства, подавляющего чувства,
横たわる世界の中で
В этом распростёртом мире
最初に躓き 最初に戦う
Первой споткнусь и первой вступлю в бой,
そんなヒトになる
Такой я стану.
私はヒトではないからこそ
Может, именно потому, что я не человек,
崇高な夢を絶え間なく見れるのか
Я могу видеть непрерывно возвышенные сны?
肌色の下に眠るメタリックな壁に
На металлической стене, спящей под кожей,
落書きのように残されてきたもの
Остались, словно граффити, следы прошлого.
背中に繋がれた無数のノイズが奪うもの
Бесчисленные шумы, связанные с твоей спиной, отнимают что-то,
白い鳥が鳴いて 不自然に飛び立つ朝
Белая птица кричит и неестественно взлетает утром.
この黒い髪がプレスされるなら
Если эти чёрные волосы будут сжаты,
向こう側で壊れたいよ
Я хочу сломаться по ту сторону.
衝動以上のリアリティ以上の
Больше, чем импульс, реальнее, чем реальность,
感情移入したい
Хочу сопереживать.
この世界のモノでこの世界の者でない
Не от мира сего, хоть и из него,
わたしが誰でも
Кто бы я ни была,
生きているのではなく生かされているだけ
Я не живу, а лишь существую.
この瞳は支配されない
Эти глаза не будут подчинены.
背中に繋がれた無数のファクター解き放て
Освободи бесчисленные факторы, связанные с твоей спиной,
手のひらで遊んだミニチュアな楽園を捨て
Отбрось миниатюрный рай, в котором играла на ладони.
感受性潰す マジョリティばかりが
В мире, полном большинства, подавляющего чувства,
横たわる世界の中で
В этом распростёртом мире
最初に躓き 最初に戦う
Первой споткнусь и первой вступлю в бой,
そんなヒトになる
Такой я стану.
ヒトが泣くのがわかった...
Я поняла, почему люди плачут...





Авторы: 石川 智晶, 菊田 大介, 石川 智晶, 菊田 大介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.