茅原実里 - ひとりにひとつの永遠 - перевод текста песни на немецкий

ひとりにひとつの永遠 - 茅原実里перевод на немецкий




ひとりにひとつの永遠
Eine Ewigkeit für jeden Einzelnen
ずっと前からきづいてたの
Ich habe es schon lange bemerkt
もう誰にも代われないことを
Dass dich niemand ersetzen kann
ずっと前からわかってたよ
Ich wusste es schon lange
All of my love waitin′ for you
Meine ganze Liebe wartet auf dich
覚悟してよね 離さないこの手は
Mach dich bereit, diese Hand lasse ich nicht mehr los
君の未来をあたためてる
Sie wärmt deine Zukunft
同じ気持ちで 同じ愛おしさで
Mit dem gleichen Gefühl, mit der gleichen Zuneigung
つながりたい... 永遠を呼んで
Möchte ich verbunden sein... die Ewigkeit rufen.
Ah! 誓いの日には
Ah! Am Tag unseres Schwurs
共に涙した思い出あふれだすよ
Fließen Erinnerungen an gemeinsame Tränen über
Ah! 誓いを信じて
Ah! Im Glauben an den Schwur
やがて人生の夕暮れのなかで
Einst, im Abendrot des Lebens
「すてきな夢をありがとう」
„Danke für den wundervollen Traum“
微笑み合える
Werden wir uns zulächeln
やっと新たな時のなかへ
Endlich, in eine neue Zeit hinein
そう扉を開けて出かけよう
Ja, öffnen wir die Tür und gehen hinaus
やっと新たな旅のなかで
Endlich, auf einer neuen Reise
You loving your partner at life
Du liebst deinen Partner fürs Leben
我慢しないで 辛さを分けあって
Halte dich nicht zurück, teile deine Last mit mir
君の未来はかがやいてる
Deine Zukunft strahlt
熱い気持ちで 熱い愛おしさで
Mit leidenschaftlichen Gefühlen, mit leidenschaftlicher Zuneigung
進んでゆく... 永遠よ咲いて
Gehen wir voran... Ewigkeit, blühe!
Ah! 誓いの日には
Ah! Am Tag unseres Schwurs
共に涙した思い出あふれだすよ
Fließen Erinnerungen an gemeinsame Tränen über
Ah! 誓いを信じて
Ah! Im Glauben an den Schwur
やがて人生の夕暮れのなかで
Einst, im Abendrot des Lebens
「すてきな夢をありがとう」
„Danke für den wundervollen Traum“
微笑み合える
Werden wir uns zulächeln
永遠呼んで 微笑み合える
Die Ewigkeit rufen, einander zulächeln
すてきな夢たちを for you
Wundervolle Träume für dich





Авторы: 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.