茅原実里 - みちしるべ - перевод текста песни на немецкий

みちしるべ - 茅原実里перевод на немецкий




みちしるべ
Wegweiser
あなたの声が道しるべ
Deine Stimme ist mein Wegweiser
一羽の鳥が 鳴いている
Ein einzelner Vogel singt
名前のない空に わたしを探して
Am namenlosen Himmel, nach mir suchend
優しさで編み続けた
Mit Zärtlichkeit weitergewoben
ゆりかごで明日へいこう
Lass uns in dieser Wiege dem Morgen entgegengehen
晴れの日も雨の日にも
An sonnigen wie an Regentagen
あなたを守るために
Um dich zu beschützen
かけがえのない宝物
Ein unersetzlicher Schatz
名前のない花は 静かに眠るよ
Die namenlose Blume schläft still
色なき風が 呼んでいる
Ein farbloser Wind ruft
希う故郷 懐かしい香り
Die ersehnte Heimat, ein vertrauter Duft
遠く幼い記憶は
Ferne, kindliche Erinnerungen
陽だまりのようなぬくもり
Sind wie die Wärme des Sonnenscheins
泡沫の夢から覚め
Aus einem flüchtigen Traum erwacht
孤独が'ひとり'と知った
Lernte ich, dass Einsamkeit 'allein' bedeutet
授けられた翼を 羽ばたかせて
Die mir verliehenen Flügel ausbreitend
飛ぶことをやめないと約束しよう
Lass uns versprechen, nie mit dem Fliegen aufzuhören
ひとりじゃない
Du bist nicht allein
願いはひとつだけ あなたの幸せ
Mein Wunsch ist nur einer: Dein Glück
優しさで編み続けた
Mit Zärtlichkeit weitergewoben
ゆりかごで明日をいこう
Lass uns in dieser Wiege dem Morgen entgegengehen
晴れの日も雨の日にも
An sonnigen wie an Regentagen
「愛してる」を伝えて...
Dir sagen „Ich liebe dich“...
この街に生まれたのは
Ich wurde in dieser Stadt geboren,
あなたと巡り逢うため
Um dir zu begegnen
この街に生まれたから
Weil ich in dieser Stadt geboren wurde,
あなたに巡り逢えた
Konnte ich dir begegnen
一羽の鳥が 飛んでいく
Ein einzelner Vogel fliegt davon
名前のない空に 明日を探して
Am namenlosen Himmel, das Morgen suchend





Авторы: 菊田 大介, 茅原 実里, 菊田 大介, 茅原 実里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.