茅原実里 - みちしるべ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 茅原実里 - みちしるべ




みちしるべ
Guidepost
あなたの声が道しるべ
Your voice is my guide
一羽の鳥が 鳴いている
A bird is calling
名前のない空に わたしを探して
Searching for me in the sky without a name
優しさで編み続けた
I continued crocheting with kindness
ゆりかごで明日へいこう
Let's go to tomorrow in the cradle
晴れの日も雨の日にも
In the sunny days and the rainy days
あなたを守るために
To protect you
かけがえのない宝物
An irreplaceable treasure
名前のない花は 静かに眠るよ
The flower without a name sleeps quietly
色なき風が 呼んでいる
The colorless wind is calling
希う故郷 懐かしい香り
The hometown you long for, a nostalgic scent
遠く幼い記憶は
The memories from the distant childhood
陽だまりのようなぬくもり
A warmth like a sunbeam
泡沫の夢から覚め
Awaking from an ephemeral dream
孤独が'ひとり'と知った
I realized my loneliness as an individual
授けられた翼を 羽ばたかせて
I'll flap my gifted wings
飛ぶことをやめないと約束しよう
I promise not to stop flying
ひとりじゃない
I'm not alone
願いはひとつだけ あなたの幸せ
My only wish is your happiness
優しさで編み続けた
I continued crocheting with kindness
ゆりかごで明日をいこう
Let's go to the future in the cradle
晴れの日も雨の日にも
In the sunny days and the rainy days
「愛してる」を伝えて...
To tell you "I love you"...
この街に生まれたのは
I was born in this city
あなたと巡り逢うため
To meet you
この街に生まれたから
Because I was born in this city
あなたに巡り逢えた
I was able to meet you
一羽の鳥が 飛んでいく
A bird flies away
名前のない空に 明日を探して
Searching for tomorrow in the sky without a name





Авторы: 菊田 大介, 茅原 実里, 菊田 大介, 茅原 実里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.