Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サクラピアス
Kirschblüten-Piercing
桜に照らされ
水にはねる溜息は
Von
Kirschblüten
beschienen,
auf
dem
Wasser
tanzende
Seufzer,
泳いで昔の夢に還る
schwimmen
zurück
zu
Träumen
von
einst.
あの時どうしても言えなかった
Was
ich
dir
damals
einfach
nicht
sagen
konnte,
許したいから
許せないと
dass
ich
nicht
vergeben
kann,
gerade
weil
ich
vergeben
will.
それがひとの弱さ?
Ist
das
menschliche
Schwäche?
宴に舞う花びら
Im
Festrausch
tanzende
Blütenblätter,
愛は秘密の落とし物
Liebe
ist
ein
heimlich
verlorener
Schatz.
なくしてから気づくよ
Erst
wenn
man
ihn
verloren
hat,
bemerkt
man
es
–
ただの奇跡だった
だから消えない
es
war
nur
ein
Wunder,
deshalb
verschwindet
es
nicht.
氷の化石を
不意に溶かす危うさに
In
der
Gefahr,
das
Eis-Fossil
unvermittelt
aufzutauen,
ときめく自分が苦しいだけ
schmerzt
es
nur
mich,
dass
mein
Herz
dabei
klopft.
心を閉じたのは貴方のせい
Dass
ich
mein
Herz
verschloss,
ist
deine
Schuld.
忘れたいのに
忘れるため
Obwohl
ich
vergessen
will,
um
zu
vergessen
–
いつも繰り返すの?
muss
sich
das
immer
wiederholen?
耳元刺す波風
Meeresbrise,
die
ins
Ohr
sticht,
愛の言葉を真似た音
ein
Klang,
der
Worte
der
Liebe
nachahmte.
ちらしてさえ残るよ
Selbst
wenn
er
zerstreut
wird,
bleibt
er
zurück.
つねに季節がまた
まよい咲かせる
Stets
lässt
die
Jahreszeit
es
erneut
zögernd
erblühen.
あの時どうしても言えなかった
Was
ich
dir
damals
einfach
nicht
sagen
konnte,
許したいから
許せないと
dass
ich
nicht
vergeben
kann,
gerade
weil
ich
vergeben
will.
それがひとの弱さ?
Ist
das
menschliche
Schwäche?
宴に舞う花びら
Im
Festrausch
tanzende
Blütenblätter,
愛は秘密の落とし物
Liebe
ist
ein
heimlich
verlorener
Schatz.
なくしてから気づくよ
Erst
wenn
man
ihn
verloren
hat,
bemerkt
man
es
–
ただの奇跡だった
es
war
nur
ein
Wunder.
耳元刺す波風
Meeresbrise,
die
ins
Ohr
sticht,
愛の言葉を真似た音
ein
Klang,
der
Worte
der
Liebe
nachahmte.
ちらしてさえ残るよ
Selbst
wenn
er
zerstreut
wird,
bleibt
er
zurück.
つねに季節がまた
まよい咲かせる
Stets
lässt
die
Jahreszeit
es
erneut
zögernd
erblühen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 渡辺 和紀, 渡辺 和紀, 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.