Текст и перевод песни 茅原実里 - ピーカンVACATION☆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ピーカンVACATION☆
Perfect VACATION☆
サービス過剰の太陽見上げて
Looking
up
at
the
sun,
which
is
in
the
service
of
others,
ウンザリ反面
テンションはあがってく
Although
I'm
feeling
overwhelmed,
my
spirits
are
rising.
気やすめ程度に日焼け止め塗って
I
put
on
sunscreen
as
a
gesture
of
reassurance.
焼けちゃう罪も
今日は許しちゃえ
Let's
forgive
ourselves
for
the
sun's
sins
today.
どこもかしこも人・人
考えることは同じ
Everywhere
I
look,
there
are
people;
people
are
thinking
the
same
thing.
しょうがないよね夏だもん
渋滞も共犯
It
can't
be
helped;
it's
summer.
Traffic
congestion
is
something
we
all
share.
これっくらいは余裕でしょ
This
much
should
be
easy
for
you.
ピーカン様Summer思い切り
(All
right)
Perfect
Summer
(All
right)
ガンガン照っちゃってやる気だね
Shining
brightly
and
passionately
顔パスでおいでよ
アツい
(アツい)
VACATION☆
Come
on
in,
you're
welcome
here.
(Passionate)
VACATION☆
この夏イチバン
(Oh,
yeah)
盛り上がれ
(サマサマサマDay)
This
summer
is
the
best
(Oh,
yeah).
Let's
get
excited
(Summer
summer
summer
day).
観測史上初
最高で最暑(さいあつ)のVACATION☆
The
hottest
and
most
scorching
VACATION☆
in
recorded
history.
気温はとっくに平熱以上で
The
temperature
is
well
above
normal
悩みも全部
蒸発しそう
All
my
troubles
seem
to
be
evaporating.
ああだこうだってグル・グル
日常はもう置いてきて
Leave
behind
the
daily
grind
and
dive
right
in.
いつもの延長じゃなく
はじめまして
Are
you
OK?
This
isn’t
an
extension
of
the
usual,
but
a
new
beginning.
Are
you
OK?
たのしむってこういうこと
This
is
what
it
means
to
have
fun.
ピーカン様Summer容赦なく
(All
right)
Perfect
Summer
(All
right)
サンサン降っちゃって大丈夫
Pouring
down
and
all
is
well
やるならとことん
アゲて
(アゲて)
VACATION☆
If
you're
going
to
do
it,
go
all
the
way.
(Go
all
the
way)
VACATION☆
人生イチバン
(Oh,
yeah)
ハジケちゃお
(サマサマサマDay)
The
best
in
life
(Oh,
yeah)
Let's
break
free
(Summer
summer
summer
day).
明日は明日の
わたしにまかせてVACATION☆
Leave
tomorrow
to
your
future
self.
It’s
your
VACATION☆
(Enjoy!)
海も山も近所のカフェも
(Enjoy!)
The
sea,
the
mountains,
and
the
local
cafes
(Enjoy!)
どこだって
(パワースポット)
パワースポット
(Enjoy!)
Everywhere
you
go
(Power
spot)
Power
spot
(Enjoy!)
自分次第でリセットできる
(Enjoy!)
You
can
reset
yourself.
これっくらいは余裕でしょ
たのしむってこういうこと
This
much
should
be
easy;
this
is
what
it
means
to
have
fun.
ピーカン様Summer思い切り
(All
right)
Perfect
Summer
(All
right)
ガンガン照っちゃってやる気だね
Shining
brightly
and
passionately
顔パスでおいでよ
アツい
(アツい)
VACATION☆
Come
on
in,
you're
welcome
here.
(Passionate)
VACATION☆
ピーカン様Summer容赦なく
(All
right)
Perfect
Summer
(All
right)
サンサン降っちゃって大丈夫
Pouring
down
and
all
is
well
やるならとことん
アゲて
(アゲて)
VACATION☆
If
you're
going
to
do
it,
go
all
the
way.
(Go
all
the
way)
VACATION☆
この夏イチバン
(Oh,
yeah)
盛り上がれ
(サマサマサマDay)
This
summer
is
the
best
(Oh,
yeah).
Let's
get
excited
(Summer
summer
summer
day).
観測史上初
最高で最暑の夏にしよう
Let's
make
this
summer
the
hottest
on
record.
ココロ踊るVACATION☆
A
VACATION☆.
That
makes
your
heart
dance.
ピーカン様サマSummer
(Oh,
yeah)
Perfect
Summer
(Oh,
yeah)
ピーカンSummerVACATION
(OK)
Perfect
Summer
VACATION
(OK)
ピーカン様サマSummer
(Oh,
yeah)
Perfect
Summer
(Oh,
yeah)
ピーカンSummerVACATION
(OK)
Perfect
Summer
VACATION
(OK)
ピーカン様サマSummer
(Oh,
yeah)
Perfect
Summer
(Oh,
yeah)
ピーカン様サマSummer
(Enjoy!)
Perfect
Summer
(Enjoy!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: こだまさおり, 菊田大介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.