茅原実里 - ピーカンVACATION☆ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 茅原実里 - ピーカンVACATION☆




ピーカンVACATION☆
Прекрасный отдых☆
サービス過剰の太陽見上げて
Глядя на слишком щедрое солнце,
ウンザリ反面 テンションはあがってく
С одной стороны устаю, с другой настроение поднимается.
気やすめ程度に日焼け止め塗って
Легкомысленно наношу солнцезащитный крем,
焼けちゃう罪も 今日は許しちゃえ
Грех загорать сегодня простителен.
どこもかしこも人・人 考えることは同じ
Везде люди, люди… Все думают об одном.
しょうがないよね夏だもん 渋滞も共犯
Ничего не поделаешь, лето же! Пробки наши соучастники.
これっくらいは余裕でしょ
Это же мелочи!
ピーカン様Summer思い切り (All right)
Прекрасный летний день, отрываемся по полной! (All right)
ガンガン照っちゃってやる気だね
Солнце палит нещадно, заряжает энергией.
顔パスでおいでよ アツい (アツい) VACATION☆
Проходи без приглашения, жаркий (жаркий) ОТДЫХ☆
この夏イチバン (Oh, yeah) 盛り上がれ (サマサマサマDay)
Самый лучший этим летом (Oh, yeah) Давай веселиться! (Летний, летний, летний день!)
観測史上初 最高で最暑(さいあつ)のVACATION☆
Первый в истории наблюдений, самый лучший и жаркий ОТДЫХ☆
気温はとっくに平熱以上で
Температура уже давно выше моей нормальной,
悩みも全部 蒸発しそう
И все мои заботы, кажется, испаряются.
ああだこうだってグル・グル 日常はもう置いてきて
Все эти "если бы" да "кабы"... Повседневность оставь позади.
いつもの延長じゃなく はじめまして Are you OK?
Это не просто продолжение обычных дней, это что-то новое. Ты в порядке?
たのしむってこういうこと
Вот что значит наслаждаться.
ピーカン様Summer容赦なく (All right)
Прекрасный летний день, безжалостно (All right)
サンサン降っちゃって大丈夫
Солнце светит ярко, все в порядке.
やるならとことん アゲて (アゲて) VACATION☆
Если делать, то по полной! Зажигаем (зажигаем) ОТДЫХ☆
人生イチバン (Oh, yeah) ハジケちゃお (サマサマサマDay)
Лучший в жизни (Oh, yeah) Давай отрываться! (Летний, летний, летний день!)
明日は明日の わたしにまかせてVACATION☆
О завтрашнем дне я позабочусь завтра, ОТДЫХ☆
(Enjoy!) 海も山も近所のカフェも
(Наслаждайся!) Море, горы, кафе по соседству,
(Enjoy!) どこだって (パワースポット) パワースポット
(Наслаждайся!) Где угодно (Место силы) Место силы
(Enjoy!) 自分次第でリセットできる
(Наслаждайся!) Все зависит от тебя, можно перезагрузиться.
これっくらいは余裕でしょ たのしむってこういうこと
Это же мелочи! Вот что значит наслаждаться.
ピーカン様Summer思い切り (All right)
Прекрасный летний день, отрываемся по полной! (All right)
ガンガン照っちゃってやる気だね
Солнце палит нещадно, заряжает энергией.
顔パスでおいでよ アツい (アツい) VACATION☆
Проходи без приглашения, жаркий (жаркий) ОТДЫХ☆
ピーカン様Summer容赦なく (All right)
Прекрасный летний день, безжалостно (All right)
サンサン降っちゃって大丈夫
Солнце светит ярко, все в порядке.
やるならとことん アゲて (アゲて) VACATION☆
Если делать, то по полной! Зажигаем (зажигаем) ОТДЫХ☆
この夏イチバン (Oh, yeah) 盛り上がれ (サマサマサマDay)
Самый лучший этим летом (Oh, yeah) Давай веселиться! (Летний, летний, летний день!)
観測史上初 最高で最暑の夏にしよう
Первый в истории наблюдений, сделаем это лето самым лучшим и жарким!
ココロ踊るVACATION☆
Сердце танцует, ОТДЫХ☆
ピーカン様サマSummer (Oh, yeah)
Прекрасный летний денёк (Oh, yeah)
ピーカンSummerVACATION (OK)
Прекрасный летний ОТДЫХ (OK)
ピーカン様サマSummer (Oh, yeah)
Прекрасный летний денёк (Oh, yeah)
ピーカンSummerVACATION (OK)
Прекрасный летний ОТДЫХ (OK)
ピーカン様サマSummer (Oh, yeah)
Прекрасный летний денёк (Oh, yeah)
ピーカン様サマSummer (Enjoy!)
Прекрасный летний денёк (Enjoy!)





Авторы: こだまさおり, 菊田大介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.