Текст и перевод песни 茅原実里 - ラストカード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
止めてほしい
でも止められない
I
want
you
to
stop
me,
but
I
can't
stop
これは私の
あなたに送る
ラストカード
This
is
my
last
card
that
I
send
to
you
絶対おんなじ気持ちだよ
I
absolutely
have
the
same
feelings
一緒だと心が躍る
My
heart
belongs
to
you
あなたとの時間が増えれば
If
I
can
spend
more
time
with
you
距離だってもう近づく
The
distance
between
us
will
be
closer
さよならするとき
いつも飲み込む
When
we
say
goodbye,
I
always
swallow
言葉にするの怖くて
I'm
afraid
to
put
it
into
words
このままぶつかれば
壊れてしまうの?
今のふたり
If
we
collide
like
this,
will
we
get
hurt?
The
two
of
us
now
こんなに愛しくてくっつきたい
距離をゼロにしたい
I
love
you
so
much,
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
make
the
distance
zero
このままでいい
でも変わりたい
It's
fine
to
be
like
this,
but
I
want
to
change
胸に秘めてる
jokerのような
ラストカード
My
last
card
is
like
a
joker
that
I
keep
in
my
chest
二つの惑星が惹かれ合い
軌道を変えて
Two
planets
are
attracted
to
each
other
and
change
their
orbits
互いの磁力でぶつかって
砕けたことがあったの
They
crash
into
each
other
with
their
magnetism
and
smash
近づくほどに
高まるスピード
The
speed
is
getting
faster
as
we
get
closer
ブレーキがすり減ってゆく
The
brakes
are
wearing
out
だけどこのままぶつかれば
壊れてしまうの?
今のふたり
But
if
we
collide
like
this,
will
we
get
hurt?
The
two
of
us
now
こんなに愛しくてくっつきたい
距離をゼロにしたい
I
love
you
so
much,
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
make
the
distance
zero
気づいて欲しい
でもバレたくない
I
want
you
to
notice,
but
I
don't
want
you
to
know
胸に秘めてる
jokerのような
ラストカード
My
last
card
is
like
a
joker
that
I
keep
in
my
chest
毎日
毎時間
毎分
毎秒
思ってる
Every
day,
every
hour,
every
minute,
every
second,
I'm
thinking
「好き」だってこと
That
I
love
you
言葉にすれば
きっと楽なのに
不安がゼロにならない
It
should
be
easier
if
I
put
it
into
words,
but
my
anxiety
doesn't
stop
まだ止めてほしい
でも止められない
I
still
want
you
to
stop
me,
but
I
can't
stop
胸に秘めてる
jokerのような
強いメッセージ
My
last
card
is
like
a
joker
that
I
keep
in
my
chest,
a
strong
message
あなたへ送る
ラストカード
I
send
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 楠瀬拓哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.