Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不確定性原理
Unbestimmtheitsprinzip
独り言が頭の中を
埋めつくして街を歩く
Selbstgespräche
füllen
meinen
Kopf,
während
ich
durch
die
Stadt
gehe.
気まぐれにはじめてみても
うまくいかないもの
Auch
wenn
ich
launisch
anfange,
klappt
es
einfach
nicht.
胸の奥に隠れた私
いつも誰かに探られる
Das
Ich,
das
tief
in
meiner
Brust
verborgen
ist,
wird
immer
von
jemandem
gesucht.
笑顔で誤魔化してるけど
ほんとは
暴いて欲しい
Ich
überspiele
es
mit
einem
Lächeln,
aber
eigentlich
möchte
ich,
dass
du
es
aufdeckst.
自分のことなんて
みんな知らないままで生きる
Wir
alle
leben,
ohne
uns
selbst
wirklich
zu
kennen.
見えないものは無いのと同じ
淋しい理屈ね
Was
man
nicht
sieht,
ist
wie
nicht
existent
– eine
einsame
Logik,
nicht
wahr,
mein
Lieber?
私は確かにここにいるの?
おざなりな孤独じゃ傷つく価値もない
Bin
ich
wirklich
hier?
Eine
oberflächliche
Einsamkeit
ist
es
nicht
einmal
wert,
verletzt
zu
werden.
リアルな感覚確かめたいよ
歯痒いくらい
痛みを探してる
Ich
möchte
ein
echtes
Gefühl
spüren,
suche
fast
quälend
nach
Schmerz.
自己主張と自分のサイズ
ギャップを埋めようとする日々
Tage,
an
denen
ich
versuche,
die
Lücke
zwischen
Selbstbehauptung
und
meiner
eigenen
Größe
zu
schließen.
どっちにも馴染みきれない
じゃあ、この私は誰?
Ich
passe
in
keines
von
beiden
ganz
hinein.
Also,
wer
bin
ich
dann,
sag
es
mir?
同じような日々も
見方を変えればほら急に
Selbst
gleichförmige
Tage,
siehst
du,
wenn
du
nur
die
Perspektive
änderst,
beginnen
plötzlich
輝きはじめるはずだなんて
素直になれたら
zu
leuchten,
wenn
ich
nur
ehrlich
zu
dir
sein
könnte.
溢れるパルスの波に飲まれ
大切なことさえ見失ってゆくね
Verschlungen
von
den
überbordenden
Wellen
der
Impulse,
verliere
ich
selbst
Wichtiges
aus
den
Augen,
nicht
wahr?
諦めきれない私がリアル?
叫んでいるの?
声にできないまま
Ist
das
Ich,
das
nicht
aufgeben
kann,
real?
Schreie
ich?
Ohne
es
aussprechen
zu
können.
バラバラになってた
バランスを取り戻すために
Um
das
Gleichgewicht
wiederzufinden,
das
zerbrochen
war,
不器用に生きてもいいなんて
知らなかったから
weil
ich
nicht
wusste,
dass
es
in
Ordnung
ist,
ungeschickt
zu
leben,
mein
Schatz.
私は確かにここにいるの?
おざなりな孤独じゃ傷つく価値もない
Bin
ich
wirklich
hier?
Eine
oberflächliche
Einsamkeit
ist
es
nicht
einmal
wert,
verletzt
zu
werden.
リアルな感覚確かめたいよ
歯痒いくらい
痛みを探してる
Ich
möchte
ein
echtes
Gefühl
spüren,
suche
fast
quälend
nach
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田代 智一, こだまさおり, 田代 智一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.