Текст и перевод песни 茅原実里 - 会いたかった空 (Ver. Strings Quartet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたかった空 (Ver. Strings Quartet)
The Sky I Longed to See (Ver. Strings Quartet)
Dareka
wo
sagashiteta
ki
ga
suru
I
feel
like
I've
been
searching
for
someone,
Yume
no
naka
wo
samayotte
Wandering
through
my
dreams.
Ima
koko
ni
iru
anata
no
me
ga
Now,
here
you
are,
Watashi
no
kanashimi
atatameru
no
Your
eyes
warm
my
sadness.
Aitakatta
hito
ga
iru
to
ki
ga
tsuita
toki
kara
From
the
moment
I
realized
there
was
someone
I
wanted
to
see,
Tsuyoku
nareru
tte
koto
ga
wakatta
yo
I
understood
that
I
could
become
stronger.
Zutto
matteita
keshiki
The
scenery
I
have
been
waiting
for,
Yorisoi
nagara
itoshisa
ga
komiageru
While
embracing
me,
love
wells
up
inside
me.
Soshite
zutto
matteita
keshiki
And
the
scenery
I
have
long
been
waiting
for,
Hitori
janai
to
tashikameau
mirai
ga
mieta
sora
I
can
see
a
future
where
I'm
not
alone
in
the
sky.
Kirei
na
kaze
ni
noseru
kotoba
Words
carried
by
a
beautiful
wind,
Taisetsu
da
to
iitakute
I
want
to
tell
you
how
much
you
mean
to
me.
Ima
koko
ni
iru
anata
to
nara
When
I'm
here
with
you,
Sekai
ni
yasashiku
nare
sou
na
no
I
feel
like
I
can
be
gentle
with
the
world.
Sabishikute
tsurai
kokoro
dakishimete
agetai
I
want
to
hold
you
close,
even
when
you're
lonely
and
hurting.
Watashitachi
no
kizuna
wa
kienai
yo
Our
bond
will
never
fade.
Itsumo
itsu
itsu
made
mo
Always
and
forever,
Tomo
ni
ikiru
to
chikaitai
kono
basho
de
I
want
to
swear
to
live
together
in
this
place.
Kawarazu
ni
itsu
itsu
made
mo
Unchanging,
always
and
forever,
Onaji
atsu
sa
no
ai
de
otagai
wo
zutto
oikakeru
We'll
always
chase
each
other
with
the
same
warmth
of
love.
(Zutto)
zutto
(zutto)
tomo
ni
ikite
yukou
(Always)
always
(always)
let's
live
together.
Zutto
ai
no
mama
de
Always
in
love
with
you.
Sagashiteta
yume
no
naka
de
hitorikiri
I
was
lost
in
the
dream
I
had
been
searching
for.
Mou
daijoubu
dakara
But
now,
I'm
okay,
Arukidasou
hashiridasou
hikari
ni
tobikomou
yo
Let's
walk,
let's
run,
let's
jump
into
the
light,
Kanashimi
wo
yorokobi
ni
okikaeru
tabi
e
To
a
journey
that
turns
sadness
into
joy.
Itsumo
itsu
itsu
made
mo
Always
and
forever,
Tomo
ni
ikiru
to
chikaitai
kono
basho
de
I
want
to
swear
to
live
together
in
this
place.
Zutto
matteita
keshiki
The
scenery
I've
been
waiting
for,
Yorisoi
nagara
itoshisa
ga
komiageru
While
embracing
me,
love
wells
up
inside
me.
Soshite
zutto
matteita
keshiki
And
the
scenery
I
have
long
been
waiting
for,
Hitori
janai
to
tashikameau
mirai
ga
mieta
sora
I
can
see
a
future
where
I'm
not
alone
in
the
sky.
(Zutto)
zutto
(zutto)
tomo
ni
ikite
yukou
(Always)
always
(always)
let's
live
together.
Zutto
ai
no
mama
de
Always
in
love
with
you.
Itsumo
itsu
itsu
made
mo
itsu
itsu
made
mo
aa
Always
and
forever
and
ever
and
ever,
oh,
Ima
koko
ni
iru
anata
no
me
ga
suki
I
love
your
eyes
that
are
here
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.