Текст и перевод песни 茅原実里 - 儚くも愛しき世界の中で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
儚くも愛しき世界の中で
В этом мире, столь эфемерном и прекрасном
ただ...
ただ儚く、ただ...
ただ愛しい
Просто...
просто
эфемерно,
просто...
просто
прекрасно
ただ...
有りの儘に美しい世界の中で
Просто...
в
этом
мире,
прекрасном
в
своей
естественности
揺れ惑うその心...
求めて、畏れて、目を逸らす
Твоё
сердце
колеблется...
Ищет,
боится,
отводит
взгляд
ほんの少しだけでいい、その手を伸ばして...
この手に触れて
Всего
лишь
немного,
протяни
свою
руку...
Прикоснись
к
моей
諸行は無情と嘆いているより
Вместо
того,
чтобы
сетовать
на
бренность
всего
сущего,
一度の命を与えられた奇跡感じて
Почувствуй
чудо
дарованной
тебе
жизни
誰もが立ち止まって迷っても、「独りきりじゃないよ」と
Даже
если
ты
остановишься
в
нерешительности,
я
скажу:
«Ты
не
один»
言葉を届けるから、聞いて欲しい
Я
хочу
донести
до
тебя
эти
слова,
прошу,
услышь
меня
私はいつもあなたを見てるわ
Я
всегда
наблюдаю
за
тобой
愛に狂い、愛を奪い、愛に泣き、愛を知る
Сходишь
с
ума
от
любви,
теряешь
любовь,
плачешь
из-за
любви,
познаёшь
любовь
あなたを見てるわ
Я
наблюдаю
за
тобой
ただ...
ただ儚く、ただ...
ただ愛しい
Просто...
просто
эфемерно,
просто...
просто
прекрасно
ただ...
有りの儘に美しい世界の中で
Просто...
в
этом
мире,
прекрасном
в
своей
естественности
傷ついた優しさを隠していないで、もう一度
Не
скрывай
свою
раненую
нежность,
ещё
раз
歩き出すそのために、瞳に宿して...
見つめ返して
Чтобы
начать
идти
вперёд,
взгляни
в
мои
глаза...
Встреться
со
мной
взглядом
生々流転の此の世を彷徨い
Скитаясь
по
этому
миру
постоянных
перемен,
何度も巡り来る哀しみを勇気に変えて
Преврати
печаль,
которая
приходит
снова
и
снова,
в
свою
силу
何時だって傍で祈ってるわ...
Я
всегда
буду
молиться
за
тебя
рядом...
壊れるほどの想い抱えても、「独りきりじゃないよ」と
Даже
если
ты
носишь
в
себе
чувства,
готовые
разрушить
тебя,
я
скажу:
«Ты
не
один»
背中に囁くから、信じて欲しい
Я
прошепчу
тебе
это
на
ухо,
прошу,
поверь
мне
私はいつもあなたを見てるわ
Я
всегда
наблюдаю
за
тобой
愛に迷い、愛を歌い、愛を拒み、愛を得る
Блуждаешь
в
любви,
поёшь
о
любви,
отвергаешь
любовь,
обретаешь
любовь
あなたを見てるわ
Я
наблюдаю
за
тобой
ただ...
ただ儚く、ただ...
ただ愛しい
Просто...
просто
эфемерно,
просто...
просто
прекрасно
ただ...
有りの儘に美しい世界の中で
Просто...
в
этом
мире,
прекрасном
в
своей
естественности
誰もと同じように迷っても、「独りきりじゃないよ」と
Даже
если
ты
сомневаешься,
как
и
все
остальные,
я
скажу:
«Ты
не
один»
言葉を届けるから、聞いて欲しい
Я
хочу
донести
до
тебя
эти
слова,
прошу,
услышь
меня
私はいつもあなたを見てるわ
Я
всегда
наблюдаю
за
тобой
愛を忌み、愛を失い、愛に生き、愛を願う
Проклинаешь
любовь,
теряешь
любовь,
живёшь
любовью,
желаешь
любви
あなたを見てるわ
Я
наблюдаю
за
тобой
ただ...
ただ儚く、ただ...
ただ愛しい
Просто...
просто
эфемерно,
просто...
просто
прекрасно
ただ...
有りの儘に美しい世界の中で
Просто...
в
этом
мире,
прекрасном
в
своей
естественности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 洋平, 下川 佳代, 下川 佳代, 松井 洋平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.