茅原実里 - 凛の華 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 茅原実里 - 凛の華




凛の華
Flower of Grace
光になって
Become the light
優しさ手渡せるかな
Can you pass on kindness?
永遠に眩しい 私の空へ
Toward my forever dazzling sky
水溜りが映す街の色
The city's colors reflected in a puddle
知らない場所みたいだね 惹かれてゆく
Like a place I don't know, I'm drawn to it
階段をひとつ上るような 不思議な出逢い
Like climbing a staircase, a wondrous encounter
想いは生まれて育ち始めてる
Thoughts are born and begin to grow
抱きしめるだけじゃない
More than just holding you
愛おしさ ここにあるよ
My love is right here
重なるように同じ時を生きて
Living in the same time, as if our lives overlap
それだけで きっと凛と咲ける
Just that alone will surely allow me to bloom gracefully
変わってく 今日を見つけて 嬉しいの
Finding joy in today as it changes
永遠に眩しい 私の空で
In my forever dazzling sky
流れては消えてく毎日が
Each day that passes and fades
違って見えるよなぜか きらめいてる
Somehow looks different, it shimmers
貴方が足跡残してく この世界に
The footprints you leave in this world
ありがとう そっと、伝えてみたい
Thank you, I want to express it gently
言葉では満たせない
It can't be fulfilled with words
大切があふれてく
The preciousness overflows
孤独じゃない だから歩いてくよ
I'm not alone, so I'll keep walking
いつだって背中を押されてる
I'm always supported
ひたむきに 想い続けて行けること
Being able to continue pursuing my feelings earnestly
幸せだって感じているの
I feel so happy
目覚めるたび 心をめぐらせて
Each time I wake up, I reflect on my heart
少しずつそれが勇気になる
Little by little, it becomes courage
初めての 好きの形に出逢えたよ
I've found a love that's new to me
私もきっと...
I will too...
重なるように同じ時を生きて
Living in the same time, as if our lives overlap
それだけで きっと凛と咲ける
Just that alone will surely allow me to bloom gracefully
手を伸ばす その先を教えてくれた
You reach out to me, showing me the way ahead
永遠に眩しい 私の空で
In my forever dazzling sky
(Feeling sky)
(Feeling sky)
(All my love... stay with you)
(All my love... stay with you)
(Honesty)
(Honesty)
(All my love... just for you)
(All my love... just for you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.