茅原実里 - 嘘ツキParADox - перевод текста песни на немецкий

嘘ツキParADox - 茅原実里перевод на немецкий




嘘ツキParADox
Lügner-Paradox
色彩のない 不条理なDark Plant
Farblose, absurde Dunkle Pflanze
操られる意思のないProduction
Eine manipulierte Produktion ohne Willen
放たれて流れ込んだ... ウイルスの侵食?
Freigesetzt und eingedrungen... Eine Virusinvasion?
張り巡らされる 波打つ脈
Sich ausbreitende, pulsierende Adern
書き換えられてくよ My Blood-Source code
Wird umgeschrieben, mein Blut-Quellcode
新しい姿へ
Zu einer neuen Gestalt
Ah 目醒めて行く またひとつの領域、未知を破る
Ah, ich erwache, breche in ein weiteres Reich ein, durchbreche das Unbekannte
Noway 繰り出すGameみたい 誰も止められない
Keine Chance, wie ein beginnendes Spiel, niemand kann mich aufhalten
ワシヅカミニシテアゲル
ICH WERDE DICH PACKEN
ウバイサルスベテヲ
ALLES WEGREISSEN
心に鳴り響くよ―すべては瞞し―
Es hallt in meinem Herzen wider alles ist Täuschung
Yes-No 嘘つきのパラドックス
Ja-Nein, das Paradox des Lügners
渇望は めくるめくAmbition
Das Verlangen ist blendender Ehrgeiz
無機質から 溢れ出す体温 感じ取る
Ich spüre die Körperwärme, die aus dem Anorganischen quillt
矛盾だらけ這い回る中枢
Der von Widersprüchen durchzogene, kriechende Kern
出遭ったこともない 冒険という名の次元飛行で
Auf einem Dimensionsflug namens Abenteuer, dem ich nie begegnet bin
Just compile for me
Kompiliere nur für mich
乱れ舞う感情
Wild tanzende Gefühle
Ah 空洞に流れ込んだ激しい 未知のinstinct
Ah, ein heftiger, unbekannter Instinkt floss in die Leere
Nocode 従順な少女の仮面-かお- 誰も操れない
Kein Code, die Maske das Gesicht eines gehorsamen Mädchens, niemand kann mich manipulieren
ワシヅカミニシテホシイ
ICH WILL, DASS DU MICH PACKST
ウバイサッテスベテヲ
REISS ALLES WEG
覚えたての言葉は―すべては偽り―
Die frisch gelernten Worte sind alles ist Lüge
Yes-No 嘘つきのパラドックス
Ja-Nein, das Paradox des Lügners
ワシヅカミニシテミタイ
ICH WILL VERSUCHEN ZU PACKEN
ウバイサレスベテヲ
ALLES SOLL WEGGERISSEN WERDEN
心に鳴り響くよ―すべて意のままに―
Es hallt in meinem Herzen wider alles nach meinem Willen
Yes now moving...
Ja, jetzt in Bewegung...
It′s my voice? Soul?
Ist das meine Stimme? Seele?
It's my core?
Ist das mein Kern?





Авторы: 作詞:奥井雅美 作曲, 編曲:高瀬一矢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.