Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏色華日
Sommerfarbener Sonnentag
蝉時雨に
はしゃぐ声
Im
Zikadenregen,
ausgelassene
Stimmen
終わりゆく夏の刻
Die
Zeit
des
endenden
Sommers
眩しいほどに
揺らめくは
Was
so
blendend
hell
flackert,
共に過ごした記憶
ist
die
Erinnerung
an
unsere
gemeinsame
Zeit
覚えている?
一緒に見た
Erinnerst
du
dich?
Was
wir
zusammen
sahen,
夜に咲く花模様
die
Muster
der
nachts
blühenden
Blumen
懐かしいと見つめ合う
Wir
blicken
uns
an,
voller
Nostalgie
少し切ないね...
Es
ist
ein
wenig
bittersüß,
nicht
wahr...
いつかの涙も
風に溶けてゆく
Auch
die
Tränen
von
einst
lösen
sich
im
Wind
auf
夏色華日よ
Oh,
sommerfarbener
Sonnentag
その笑顔に導かれて
Geleitet
von
deinem
Lächeln
この心は自由になれた
wurde
dieses
Herz
frei
だからもっと夢を見るよ
Deshalb
träume
ich
noch
mehr
君に会いたくて
weil
ich
dich
sehen
möchte
果てしないと思っていた
Ich
dachte,
es
wäre
endlos,
この場所で知った奇跡
das
Wunder,
das
ich
an
diesem
Ort
erfuhr
一つ一つ抱きしめて
Ich
umarme
jedes
einzelne
davon
宝物にする...
und
mache
es
zu
meinem
Schatz...
ヒマワリ帽子に
隠れた太陽
Die
Sonne,
versteckt
hinter
dem
Sonnenblumenhut
またね!
と
願えば
Wenn
ich
wünsche:
"Bis
bald!"
明日もきっと素晴らしいと
Dass
morgen
sicher
auch
wunderbar
sein
wird
–
そう思える今日が嬉しい
dieser
Gedanke
heute
macht
mich
glücklich
君の声が勇気になる
Deine
Stimme
wird
zu
meinem
Mut
夏にありがとう
Danke
an
den
Sommer
サヨナラから始まる夢
Ein
Traum,
der
mit
dem
Abschied
beginnt
君がくれた
夏色華日
Der
sommerfarbene
Sonnentag,
den
du
mir
gabst
来年もまた楽しい夏を
Auch
nächstes
Jahr
werde
ich
wieder
einem
schönen
Sommer
その笑顔に導かれて
Geleitet
von
deinem
Lächeln
この心は自由になれた
wurde
dieses
Herz
frei
だからもっと夢を見るよ
Deshalb
träume
ich
noch
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤末 樹, Keiko Miura, 藤末 樹, keiko miura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.