茅原実里 - 暁月夜 - перевод текста песни на английский

暁月夜 - 茅原実里перевод на английский




暁月夜
Midnight Moonlight
舞い堕ちた雫 手の平で 見つめては 消える無数の夜
The fallen drops I watch in my palm, disappearing into the countless nights
心など存在しないまま 密やかに訪れた日々は流れていく
My heart is but an empty shell as the days drift by, whispering secrets
記憶を辿っては あなたを待ち続け
I trace my memories, waiting for your return
光のない迷路彷徨い続けた
Lost in a labyrinth devoid of light, I wander on
踊れ踊れ今宵も 孤独の旋律
Dance, dance tonight to the melody of loneliness
今は何処にいますか? 誰と笑ってますか?
Where are you now? Who do you laugh with?
踊れ踊れ今宵も 無情の旋律
Dance, dance tonight to the melody of indifference
いつかまた逢えるような そんな淡い期待して
With a flicker of hope, I anticipate our reunion
遠ざかる夢 無言の暁が 頬をゆっくり染めてく
A distant dream, a silent dawn, slowly dyeing my cheeks
時は私を置いていく
Time leaves me behind
繰り返す吐息 耳元で 囁いた儚い愛の言葉
Your breath echoes in my ears, whispering ephemeral words of love
心という存在知ったのは あたたかい指先が私に触れたから
I discovered the existence of a heart when your warm fingertips touched me
途切れたその声も 千切れた約束も
Your broken voice, our broken promises
何もかもが幻だと言って欲しい
Tell me it was all an illusion
廻れ廻れ今宵も 止まない旋律
Turn, turn tonight to the unrelenting melody
今も私は此処で ずっと動けないまま
I remain here, forever frozen
廻れ廻れ今宵も 悲しい旋律
Turn, turn tonight to the mournful melody
いつか生まれ変わって そしてもう一度逢いたい
May we be reborn and meet again
募る想いも叶わない夢なら いっそ暁に抱かれて
If my longing remains an unfulfilled dream, let the dawn embrace me
永遠の眠りにつきましょう
I shall slumber for eternity
揺れて揺れて今宵は 愛の旋律
Swaying, swaying tonight to the melody of love
私、泣かないように 一人歩けるように
I will walk alone, holding back my tears
唄え唄え今宵も 別れの旋律
Sing, sing tonight to the melody of farewell
私、笑えるように いつか思い出になるように...
I will smile, cherishing the memories...
あなたがくれた幾千の景色と 共に私は行きましょう
I shall embark with the myriad landscapes you bestowed upon me
永遠にあなたを愛してる
I shall love you eternally
Ah... 私のこのすべて あなたに捧げましょう
Ah... I offer my all to you
この身体この心 暁に染められて 眠るの...
My body, my soul, I surrender to the dawn, and slumber...





Авторы: 俊龍, 茅原 実里, 茅原 実里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.