茅原実里 - 月の様に浮かんでる - перевод текста песни на английский

月の様に浮かんでる - 茅原実里перевод на английский




月の様に浮かんでる
Floating Like the Moon
恋は素敵と誰かはいう
They say love is wonderful
胸の想いが色づくから
Because it colors the feelings in your heart
やっと気付けたその言葉が
I finally understand the words
胸を締め付け離さないよ
That grip my heart and don't let go
君の事だけ考えて 他には何も手につかない
I can't think of anything but you, I can't focus on anything else
こんな奇麗な感情... なのに痛いんだ
Such a beautiful feeling... yet it hurts
伝えてしまいたいと思う気持ち
I want to tell you my feelings
失うこと恐れる気持ち
But I'm afraid of losing you
戸惑いの夜の中に浮かんでる想いは... 月のよう
My feelings float in the night of confusion... like the moon
満ちていくあたたかさと
The warmth that fills me
欠けてしまうことの怖さが
And the fear of losing it
嗚呼... 星の光さえ見えなくしてしまうほどに
Oh... it blinds me to the starlight
眩しいから
Because it's so bright
そばに入れたら嬉しいほど
I'm so happy when I'm near you
距離と時間が切なくなる
But distance and time make me feel sad
あんな楽しい日々さえも 不安に変えてしまうような
Even the most enjoyable days can turn into anxiety
感情を何故... 憧れ、欲しがったんだろう?
Why did I long for and desire... such a feeling?
伝えて解きたいと願うほどに
The more I want to tell you
胸はもっと締め付けられて
The tighter my chest gets
進むこと、戻ることも叶わない想いが... 恋として
My feelings, unable to move forward or back... as love
迷路から抜け出せずに同じ場所で見上げる空に
I can't escape the maze, I just look up at the same sky
嗚呼... 浮かんでる月は切ないほど美しくて
Oh... the floating moon is so heartbreakingly beautiful
泣きたくなる... どうして人は恋をするの?
I want to cry... why do people fall in love?
恋は素敵と誰かはいう とても奇麗な言葉だけど
They say love is wonderful, it's a beautiful thing to say
こんな苦しい感情... 抱えこんだまま、歩けないよ
But such a painful feeling... I can't carry it with me, I can't move on
伝えてしまいたいと思う気持ち
I want to tell you my feelings
失うこと恐れる気持ち
But I'm afraid of losing you
戸惑いの夜の空に月のような想いが浮かんでる
My feelings like the moon float in the night sky of confusion
満ちていくあたたかさと
The warmth that fills me
欠けてしまうことの怖さが
And the fear of losing it
嗚呼... 星の光さえ見えなくしてしまうほどに
Oh... it blinds me to the starlight
眩しいんだ... そうだよ、君に恋したから
That's right, because I'm in love with you
会いたくて... いつだって会いたくて
I want to see you... I always want to see you
会えないと苦しくて... ここから逃げたくなる、それなのに
I can't stand it when I can't see you... I want to run away from here, but still
会いたいよ... どうしても会いたいよ
I want to see you... I really, really want to see you
いまだってずっとね、浮かんでいる... そうだよ
Even now, it's still floating... that's right
胸に... 君のことが
In my heart... you are





Авторы: Miki Fujisue, Yohei Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.