茅原実里 - 花束 - перевод текста песни на английский

花束 - 茅原実里перевод на английский




花束
Bouquet
こんなに支えがあると知って
Knowing I have so much support
香りが緊張といてゆくの
The fragrance relieves the tension
色にも想いがあるのですか?
Do the colors also convey thoughts?
何度もながめてワクワク Smile
Repeatedly gazing at them makes me excited. Smile
部屋はうれしい Gift box
The room is a happy gift box
まるで魔法のお店ね
It's like a magic shop
ステキじゃない?
Isn't it wonderful?
囲まれると いつも浮かぶよ
When surrounded, I always think of
まぶしい Stage scene
The dazzling stage scene
花束から伝わる気持ちを
The feelings conveyed by the bouquet
私からもあげたくなったの
I also wanted to give them to you
つたないけど受け取ってみて?
They're not much, but would you accept them?
いまの精一杯
My best right now
声を出して歌ってみようよ
Let's try singing them out loud
La la la la...
La la la la...
もっともっと頑張れそう
It feels like I can work even harder
また会う時までに
Until the next time we meet
目を閉じ素直になった瞬間
Closing my eyes and becoming honest for a moment
感じた想いをだしてみましょう
Let's try expressing the thoughts we felt
夢が集まれば Sing a song
When dreams gather, sing a song
そして空を指さして
Then point to the sky
見つけたいよ!
I want to find it!
空の彼方 胸の願いを
In the far reaches of the sky, a wish from the heart
叶える Shooting star
Make it come true, shooting star
思い出たち宝物だから
Memories are treasures, so
あふれるほど作って行こうね
Let's make them overflow
不思議だっためぐり合いでした
It was a mysterious encounter
いまも嬉しすぎて
I'm still so happy about it
だから今日もあなたに届けと
So even today, I'll send it to you
La la la la...
La la la la...
きっときっと忘れられない
I'm sure I'll never forget it
次も必ずだよ 花束を歌おう!
Next time, too, without fail, let's sing Bouquet!
Oh! my place, we are the music children.
Oh! my place, we are the music children.
I know them.
I know them.
But, someday has a lonely face!
But, someday has a lonely face!
熱くなってとまらないね
It's getting intense and unstoppable
段々つよくなれそうで So many praying
It seems like we can gradually get stronger. So many praying
花束から伝わる気持ちを
The feelings conveyed by the bouquet
私からもあげたくなったの
I also wanted to give them to you
つたないけど受け取ってみて?
They're not much, but would you accept them?
いまの精一杯
My best right now
声を出して歌ってみようよ
Let's try singing them out loud
La la la la...
La la la la...
もっともっと頑張れそう
It feels like I can work even harder
また会う時だって いっしょにLa la laだよ!
Even the next time we meet, we'll sing La la la together!
次も必ずだよ 花束を歌おう!
Next time, too, without fail, let's sing Bouquet!





Авторы: 畑 亜貴, 藤末 樹, 畑 亜貴, 藤末 樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.