Текст и перевод песни 茅原実里 - 覚醒フィラメント
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
覚醒フィラメント
Filament of Awakening
海鳴りが遠く響いてる
The
sound
of
the
sea
echoes
in
the
distance
あなたにも聞こえる筈なの
You
too
must
be
able
to
hear
it
胸騒ぎかき立てる砂塵の音
The
sound
of
sand
stirring
up
a
commotion
穏やかな夢を見たいのに
though
I
long
for
peaceful
dreams
動き出す私自身から
From
within
myself,
I
begin
to
move
情熱を挟んだ
Entry
card
An
Entry
card
sandwiched
between
passions
無理矢理の決心じゃなくて
Not
a
forced
decision
ただ思いがけず割れた
But
a
feeling
that
unexpectedly
broke
free
気持ちをつかまえる
To
capture
the
heart
ガラスの鎖は
(窮屈でしょう)
The
glass
chains
are
(too
confining)
解き放つチャンスに誘われ
Enticed
by
the
chance
to
set
oneself
free
止まれない身体をさえぎる意識を
Let
us
cast
away
the
consciousness
that
hinders
the
unstoppable
body
止まらない目覚めた恋は無意識
Unstoppable,
awakened
love,
it
is
subconscious
秘めて咲かせて
Blossoming
in
secrecy
走れ
走れ
走れ疲れ
Run,
run,
run
until
exhaustion
走る
走る
走るよまた
Run,
run,
run
again
何もかもが満ちた時
近くにいてほしい
When
everything
is
full,
be
near
me
轟いた雷の元で
Under
the
crash
of
thunder
あなたへの温度が高まる
My
temperature
towards
you
rises
残酷な結末を望むなら
If
you
desire
a
cruel
ending
悔やまない道と選んでも
Even
when
choosing
a
path
without
regrets
駆け引きを越えた運命が
A
fate
that
transcends
manipulation
裏表狂わす
Encode
word
An
Encode
word
that
drives
you
crazy
置き去りがどうして恐いの?
Why
should
I
fear
being
left
behind?
まだ探せるかもしれない
Perhaps
I
can
still
search
こころの行く先は
The
place
where
my
heart
will
go
偶然じゃなくて
(欲望でしょう)
Not
a
coincidence
(But
desire)
諦めることなど知らずに
Unaware
of
the
meaning
of
giving
up
求めたい刺激で火が付く未来を
A
future
ignited
by
the
stimulation
I
seek
Ha-ha-ha
揺さぶる
Ha-ha-ha
Stirring
me
求めても癒えない恋の未来図
A
blueprint
for
love
that
cannot
be
healed
叫ぶ
叫ぶ
叫ぶ独り
Screaming,
screaming,
screaming
alone
叫び
叫び
叫んだまま
Screaming,
screaming,
still
screaming
何もかもを賭けた今
まさか終われない
Having
wagered
everything,
now
I
cannot
bear
the
thought
of
ending
置き去りがどうして恐いの?
Why
should
I
fear
being
left
behind?
まだ探せるかもしれない
Perhaps
I
can
still
search
こころの行く先は
The
place
where
my
heart
will
go
偶然じゃないの
(重なる想い)
Not
a
coincidence
(overlapping
thoughts)
諦めることなど知らずに
Unaware
of
the
meaning
of
giving
up
求めたい刺激で火が付く未来を
A
future
ignited
by
the
stimulation
I
seek
Ha-ha-ha
揺さぶる
Ha-ha-ha
Stirring
me
求めても癒えない恋の未来図
A
blueprint
for
love
that
cannot
be
healed
止まれない身体をさえぎる意識を
Let
us
cast
away
the
consciousness
that
hinders
the
unstoppable
body
止まらない目覚めた恋は無意識
Unstoppable,
awakened
love,
it
is
subconscious
秘めて咲かせて
Blossoming
in
secrecy
走れ
走れ
走れ走れ
Run,
run,
run,
run
走る
走る
走るよまた
Run,
run,
run
again
何もかもが満ちた時
近くにいてほしい
When
everything
is
full,
be
near
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 菊田 大介, 畑 亜貴, 菊田 大介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.