Текст и перевод песни 斉藤由貴 - N'oublie Pas Mai (5月を忘れないで)
N'oublie Pas Mai (5月を忘れないで)
Не забывай май (5月を忘れないで)
出会いは1月
2月に恋に落ちて
Мы
встретились
в
январе,
влюбились
в
феврале
3月
海の写真を見た
В
марте
смотрели
на
фотографии
моря
5月になったら
休みをとって
В
мае
собирались
взять
отпуск
ここへ行こうと
約束していたのに
И
поехать
туда,
как
обещали
друг
другу
あんなに誰よりもそばにいた
Ты
был
так
близок,
дороже
всех
на
свете
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
私たちの5月はどこ?
Не
забывай
май!
Кто-нибудь,
скажите,
где
наш
май?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Не
забывай
май!
Лишь
зелень
окрашивает
город
4月の公園
帽子の似合うやせた少女が
В
апрельском
парке
худая
девушка
в
шляпе,
あなたに出会ったの
Которая
встретила
тебя
すこし距離をおいて
並んで歩くふたりを見たわ
Мы
увидели
вас,
идущих
рядом,
но
на
расстоянии
あなたの家の近く
Возле
твоего
дома
近所の店で
У
местного
магазина
買物の帰りとすぐわかる
Я
сразу
поняла,
что
ты
вернулся
за
покупками
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
約束した5月はどこ?
Не
забывай
май!
Кто-нибудь,
скажите,
где
наш
обещанный
май?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Не
забывай
май!
Лишь
зелень
окрашивает
город
恋でも嘘じゃない
そう言って
Любовь,
но
не
ложь,
ты
говорил
打てないピリオド
Но
не
поставлена
точка
Petit
a
petit
nous
avon
change
(私たちは少しずつ変わってゆくわ)
Маленькими
шагами
мы
менялись
(Nous
avon
change
petit
a
petit)
Le
temps
a
passe...
(そして時は過ぎてゆく...)
Время
шло...
(Le
temps
a
passe...)
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて私たちの5月はどこ?
Не
забывай
май!
Кто-нибудь,
скажите,
где
наш
май?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Не
забывай
май!
Лишь
зелень
окрашивает
город
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
約束した5月はどこ?
Не
забывай
май!
Кто-нибудь,
скажите,
где
наш
обещанный
май?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Не
забывай
май!
Лишь
зелень
окрашивает
город
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 崎谷 健次郎, 谷山 浩子, 谷山 浩子, 崎谷 健次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.