Atsushi Suemitsu - The April Fools (Japanese Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atsushi Suemitsu - The April Fools (Japanese Version)




The April Fools (Japanese Version)
Апрельские дураки (Японская версия)
それでも もういいの
И всё же, пусть так будет
とめられない・・・
Это не остановить...
瞬間に恋をした
Я влюбился в мгновение ока
あなたの眼差しに 全てを見た
В твоём взгляде я увидел всё
触れた手は告げた 時のおとずれ
Прикосновение рук возвестило о приходе времени
これはApril Fool 四月のあやうい罠
Это Апрельское безумие, коварная ловушка апреля
それでも術(すべ)はない
И всё же, нет способа
とらわれたら
Избежать плена
行方さえ 知らぬ間に
Сам не зная как
ここまでたどりつき 二度と戻れなくても
Я оказался здесь, и даже если нет пути назад
悔やむまい たとえ終わる時も
Я не буду сожалеть, даже когда всё закончится
これはApril Fool 四月にみる幻
Это Апрельское безумие, мираж апреля
それでもかまわない
И всё же, мне всё равно
見つめていて
Просто смотри на меня
これはApril Fool 四月が仕掛けた嘘
Это Апрельское безумие, ложь, сотканная апрелем
それでも もういいの
И всё же, пусть так будет
とめられない
Это не остановить
おそれないで 今は何も
Не бойся, сейчас ничего не важно





Авторы: Hal David, Burt Bacharach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.