Atsushi Suemitsu - Walkin' through your life - перевод текста песни на немецкий

Walkin' through your life - 斉藤由貴перевод на немецкий




Walkin' through your life
Ich gehe durch dein Leben
午前6時の アスファルトから
Um sechs Uhr morgens steigt vom Asphalt
真冬の街に 蒸気があがる
Dampf in der Winterstadt auf.
新聞の見出しは今日も 嵐を予感させる
Die Schlagzeile der Zeitung lässt auch heute einen Sturm erahnen.
ビルの間に 朝が切り込む
Zwischen den Gebäuden bricht der Morgen an.
Now you're walking through your life
Now you're walking through your life
自分の力で
Mit deiner eigenen Kraft.
Now you're walking through your life
Now you're walking through your life
歩いて行かなきゃ
Du musst weitergehen.
誰もが皆同じ ひとりでも背を伸ばし
Jeder ist gleich, auch wenn man alleine ist, muss man sich aufrichten.
ただメンタルなだけじゃ ダメさそうさ進まなくちゃ
Nur mental zu sein, reicht nicht, du musst vorwärts gehen.
地下鉄の風 髪を揺らして
Der Wind der U-Bahn weht durch dein Haar,
コートの襟が 頬にはねれば
wenn der Mantelkragen an deine Wange schlägt.
胸の奥にまだ 少し悲しい昨日がいても
Auch wenn tief in deiner Brust noch ein wenig trauriges Gestern ist,
靴音高く 車道を渡れ
überquere mit lauten Schritten die Fahrbahn.
Now you're walking through your life
Now you're walking through your life
選んだ道だけ
Nur auf dem Weg, den du gewählt hast.
Now you're walking through your life
Now you're walking through your life
まっすぐ 見つめて
Schau geradeaus.
誰もが皆同じ 助け合えはしないよ
Jeder ist gleich, man kann sich nicht gegenseitig helfen.
どれだけ遠く行くか 一度きりの賭けをしてる
Du wettest einmalig darauf, wie weit du gehen wirst.
Now you're walking through your life
Now you're walking through your life
Ru Ru Ru ...
Ru Ru Ru ...





Авторы: Toshio Kamei, Yuki Saitou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.