Atsushi Suemitsu - ストローハットの夏想い - перевод текста песни на немецкий

ストローハットの夏想い - 斉藤由貴перевод на немецкий




ストローハットの夏想い
Sommergedanken eines Strohhuts
想い出せるかな 去年のアルバム
Kannst du dich erinnern? An das Album vom letzten Jahr,
ふたりでどこか 歩いた時の
als wir beide irgendwo spazieren gingen?
あなたのことば
Deine Worte.
季節は夏だね 半そで・・・だったから
Es war Sommer, nicht wahr? ...Weil ich kurze Ärmel trug...
あなたの白い 腕が少しね
Deine weißen Arme,
はずかしかった
waren mir ein bisschen peinlich.
さっきからおかしいよ
Seit vorhin bist du komisch,
無口を決めてばかりで
entschlossen, nur still zu sein.
オレンジ・ペコだって
Sogar der Orange Pekoe
さめてもうすねてるわ
ist schon kalt und schmollt.
ストローハットに あなたが微笑った
Du hast unter dem Strohhut gelächelt.
きっとふたりは あの時のまま
Wir beide sind sicher immer noch
ここにいるよね
wie damals, hier, nicht wahr?
カーテンのかげで 言葉をさがした
Im Schatten des Vorhangs suchte ich nach Worten.
今日の私は 困ったドォル
Heute bin ich eine verzweifelte Puppe.
あなたのせいよ
Es ist deine Schuld.
どうして?そんな嘘
Warum? So eine Lüge...
やっぱり ほんのジョークでしょ
Es ist doch sicher nur ein Scherz, oder?
伏せたまつ毛の先
Die Spitzen deiner gesenkten Wimpern
すべてを知ってるのね
wissen alles, nicht wahr?
メガネのふちから"クスリ"と微笑えば
Wenn du über den Rand deiner Brille schmunzelst,
わたし きっとね 安心するよ
bin ich, ganz sicher, beruhigt.
かわさないでね
Weiche mir nicht aus.
きらいになっても 好きなままでも
Ob du mich nicht mehr magst oder immer noch liebst,
ここにいてよね
bleib hier, ja?





Авторы: Mayumi, Seira Asakura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.