Yuki Saitou - Umi no Ehagaki - перевод текста песни на английский

Umi no Ehagaki - 斉藤由貴перевод на английский




Umi no Ehagaki
Seascape Postcard
水色の細いクレヨン
With a light blue crayon
透き通る波を描いたの
I drew translucent waves
その横に涙のかけら
And next to it, a teardrop
小麦色した自画像添えて
With a self-portrait in wheat color
あなただけ置き去りにして
I left you behind without a trace
ひどい娘と思うでしょうね
You must think I'm a terrible person
でも他の誰かの翳に
But I'm not so blind
気付かないほど鈍くないから
That I can't see someone else's shadow
海の絵葉書 別の未来へ
A seaside postcard to a different future
私は一人旅立つわ
I'm going on a solo journey
海の絵葉書 読んだ瞳を
A seaside postcard to eyes that will read it
淋しい青で染めたい
I want to dye it a lonely blue
P.S. Good-bye with love
P.S. Good-bye with love
ネックレス あなたがくれた
The necklace you gave me
十字架がまだ外せない
I still can't take off the cross
嫌いだともしも言ったら
If I were to say I hate it
嘘が下手だと笑うでしょうね
You'd laugh that I'm a bad liar
海の絵葉書 長袖のシャツ
Seascape postcard, long-sleeved shirt
欲しくなる頃 忘れるわ
By the time you need them, I'll have forgotten
海の絵葉書 読み終わったら
Seascape postcard, when you finish reading it
あなたの岸に捨ててね
Throw it away on your shore
海の絵葉書 別の未来へ
Seascape postcard to a different future
私は一人旅立つわ
I'm going on a solo journey
海の絵葉書 読んだ瞳を
Seascape postcard to eyes that will read it
淋しい青で染めたい
I want to dye it a lonely blue
P.S. Good-bye with love
P.S. Good-bye with love





Авторы: Takashi Matsumoto, Kyohei Tsutsumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.