Текст и перевод песни 霜月はるか - RAINBOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこまでも続いて行く
キミとの旅路を空に描く
Let's
draw
our
endless
journey
together
in
the
sky
月の夜
語り合った
小さな夢たち
Small
dreams
we
talked
about
under
the
moonlight
叶えようと
微笑んだね
We
smiled
as
we
decided
to
make
them
come
true
揺れる火を囲みながら
そっと交わした約束は
The
promise
we
made
quietly
while
we
were
around
the
flickering
fire
is
今でも忘れない
瞳輝かせた時を
Something
I'll
never
forget,
the
time
our
eyes
sparkled
大切な思い出だね
Those
are
precious
memories
どこまでも続いて行く
キミとの旅路を歩くよ
Let's
walk
this
endless
journey
together
心に降る雨に
傘を差し出すから
Because
I'll
always
hold
an
umbrella
over
you
when
it
rains
水たまり飛び越えたら
笑顔の明日を探しに行こう
Let's
jump
over
puddles
and
search
for
a
brighter
tomorrow
見上げた空
七色の虹を描いた
I
drew
a
seven-colored
rainbow
in
the
sky
I
looked
up
at
木漏れ日に包まれてた
優しい時間に
Those
gentle
moments
we
were
enveloped
in
sunlight
安らぎを見つけていたね
Were
so
comforting
金色に輝くような
大事な時を過ごしてた
We
spent
those
precious
moments
shining
like
gold
どんなにつらい時だって
必ずそばに居る
I'll
always
be
by
your
side,
even
during
tough
times
キミのこと見守るから
Because
I'll
watch
over
you
どこまでも続いて行く
キミとの旅路を歩くよ
Let's
walk
this
endless
journey
together
喧嘩した夜さえ
今は笑い飛ばそう
Even
those
nights
we
argued
about,
let's
laugh
about
them
now
ひとすじの流れ星が
託した願いを叶えるように
Like
the
shooting
star
that
entrusted
us
with
a
wish
時を越えて
天の川に橋をかけた
Let's
build
a
bridge
over
the
Milky
Way
that
transcends
time
いつまでも続いて行く
キミとの未来を描こう
Let's
draw
our
endless
future
together
踏みしめた土には
新しい道が始まる
A
new
path
begins
on
the
ground
we
walk
on
水たまり飛び越えたら
笑顔の明日を探しに行こう
Let's
jump
over
puddles
and
search
for
a
brighter
tomorrow
雨上がりに見上げた空
輝いてる
The
sky
I
looked
up
at
after
it
stopped
raining
is
shining
日の光が照らしている
七色に輝くRainbow
The
sunlight
illuminates
the
seven-colored,
sparkling
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 天平, 高橋 麗子, 佐藤 天平, 高橋 麗子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.