Текст и перевод песни 霜月はるか - Piacere!
いくつもの岐路の先で交わる街
At
the
crossroads,
we
meet
in
the
city
集う人波が
忙しなく映った
The
crowd
gathers,
bustling
and
bright
行き交う誰もが皆
違う旅の途中
All
who
pass
by
are
on
different
journeys
ここに辿り着き
何処かへ散ってゆく
Arriving
here,
then
scattering
elsewhere
独りきりで
雑踏に馴染めないままで
Alone,
unable
to
blend
with
the
throng
歩く僕の耳に響いた音楽(おと)
Music
reached
my
ears
as
I
walked
それは理屈の壁をスッとすり抜けるように
It
slipped
past
the
barriers
of
reason
胸を震わせる衝動
満ちてゆく気持ち
A
surge
of
emotion,
filling
my
heart
心が示すままに「好き」なことに
Following
my
heart,
to
the
things
I
"love"
気付いたら嘘はつけない
I
can't
lie,
it's
clear
as
day
心地よいリズム
口遊むメロディ
A
pleasant
rhythm,
a
hummed
melody
軽くなってゆくよ
僕という全てが
All
of
me
feels
lighter
立ち止まる人達と
湧き起こる手拍子
People
stop
and
clap
their
hands
同じ瞬間を偶然に分かち合う
A
shared
moment,
a
chance
encounter
ふと隣で
歌う君と視線交わして
I
meet
your
eyes
as
you
sing
beside
me
微笑み合う
それだけで繋がってゆく
A
smile,
connecting
us
きっと遠い僕らの旅路
ふたりの距離も
Surely
our
distant
paths
and
our
hearts
同じ心が縮めてゆく
「好き」という気持ち
Will
be
drawn
together
by
our
shared
passion
明日は違う道を往くとしても
Though
tomorrow
we
may
walk
different
ways
また逢える気がする
どこかで繋がっている
I
feel
we'll
meet
again,
connected
somehow
感じた絆は消えない
The
bond
we
felt
will
never
fade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.