Текст и перевод песни 霜月はるか - Piacere!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いくつもの岐路の先で交わる街
В
городе,
где
пересекаются
бесчисленные
пути,
集う人波が
忙しなく映った
Толпа
людей
казалась
такой
суетливой.
行き交う誰もが皆
違う旅の途中
Каждый
прохожий
находится
в
середине
своего
путешествия,
ここに辿り着き
何処かへ散ってゆく
Прибывая
сюда
и
исчезая
куда-то.
独りきりで
雑踏に馴染めないままで
В
одиночестве,
не
вписываясь
в
эту
толчею,
歩く僕の耳に響いた音楽(おと)
Я
услышала
музыку,
которая
донеслась
до
моих
ушей.
それは理屈の壁をスッとすり抜けるように
Она
словно
проскользнула
сквозь
стену
логики,
胸を震わせる衝動
満ちてゆく気持ち
Наполняя
мое
сердце
трепетом
и
волнением.
心が示すままに「好き」なことに
Следуя
зову
сердца,
я
поняла,
что
люблю
это,
気付いたら嘘はつけない
И
больше
не
могу
лгать
себе.
心地よいリズム
口遊むメロディ
Приятный
ритм,
мелодия,
которую
я
напеваю,
軽くなってゆくよ
僕という全てが
Я
чувствую,
как
вся
я
становлюсь
легче.
立ち止まる人達と
湧き起こる手拍子
Остановившиеся
люди
и
раздающиеся
аплодисменты,
同じ瞬間を偶然に分かち合う
Мы
случайно
разделяем
один
и
тот
же
момент.
ふと隣で
歌う君と視線交わして
Внезапно
наши
взгляды
встретились,
когда
ты
пел
рядом
со
мной,
微笑み合う
それだけで繋がってゆく
Мы
улыбнулись
друг
другу,
и
этого
было
достаточно,
чтобы
установить
связь.
きっと遠い僕らの旅路
ふたりの距離も
Наверняка,
наши
долгие
пути
и
расстояние
между
нами,
同じ心が縮めてゆく
「好き」という気持ち
Сократятся
благодаря
одинаковым
чувствам
- любви
к
этому.
明日は違う道を往くとしても
Даже
если
завтра
мы
пойдем
разными
дорогами,
また逢える気がする
どこかで繋がっている
Мне
кажется,
мы
встретимся
снова,
ведь
мы
где-то
связаны.
感じた絆は消えない
Эта
возникшая
связь
не
исчезнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.