霜月はるか - こころ音セッション - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 霜月はるか - こころ音セッション




こころ音セッション
Heart Sound Session
夢見てた未来へ繋がるこの大地を
To this earth that connects to the future I dreamed of
一歩ずつ踏みしめ 進む毎日
I step on it step by step, moving forward everyday
目の前の壁(しれん)に 悩み迷いぶつかり
To the wall (ordeal) in front of me, I worry, get lost, and collide
それでも諦めず 歩き続けた
But still I don't give up, and continue walking
いつしか足元に気を取られ
Before I know it, I'm only paying attention to my feet
今何処に居るのか 見失った時は
When I've lost sight of where I am now
ほら 空から眺めて 足跡を辿ったら
Look, from the sky, if you trace my footsteps
わたしの現在地(いばしょ)が見える
You'll see where I am now
焦らずここから今進むべき場所へ
From here, I can calmly take one step forward
また一歩踏み出せる
To the place I need to go
たくさんの音色(こころ)が行き交うこの大地で
On this earth where many sounds (hearts) pass by
出逢った仲間と 結ぶ音楽
The music I make with my friends I've met
誰かと奏で合う音にそっと寄り添い
I gently lean into the sound that I play with someone
時には輝ける わたしでいたい
Sometimes I want to be someone who can shine
自分らしさだけに気を取られ
Being only concerned with being myself
正しさも判らず 不安な時には
When I don't even know what's right and I'm anxious
ほら 空から眺めて 皆の音を聴けば
Look, from the sky, if you listen to everyone's sounds
わたしの立ち位置(いばしょ)が見える
You'll see where I stand
確かな自分の音で語り合えたら
If I could speak with my own sound with certainty
世界は広がってく
The world will expand
空から眺めて 大地を踏みしめて
From the sky, stepping on the earth
わたしの旅を続けよう
I'll continue my journey
どちらの視点も大切に奏でれば
If I value both perspectives as I play
素敵な人生(おと)が響く
A beautiful life (sound) will resonate






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.