霜月はるか - なないろスコア - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 霜月はるか - なないろスコア




なないろスコア
Seven-Colored Score
なないろスコア - 霜月はるか
Seven-Colored Score - Haruka Shimotsuki
溢れそうな想いを 書き留めた手紙(スコア)
A letter (score) filled with my overflowing emotions
勇気を出して 君にそっと手渡した
I handed it to you gently, mustering my courage
上手く伝わるかな 自信なんてないから
I'm not sure if it conveyed my feelings well
いつだって期待と不安に揺れてる
As I always am, I'm filled with both anticipation and trepidation
やがて耳に響いた 君の演奏は
The melody you played reached my ears
ちっぽけな想像を 軽く飛び越えて
Effortlessly soaring far beyond my meager imagination
箱庭の世界に繋がれた旋律(メロディ)を
A melody connecting us to the world of a music box
どこまでも遠くへ連れ出してくれるよ
Taking me to faraway places
行き先を委ねるのは 少し怖いけど
It's a bit scary to entrust my destination to you
まだ見ぬ空の色を わたしは知りたい
But I want to know the colors of the sky I've never seen
一緒に旅をしよう なないろの景色へ
Let's travel together to a world of seven colors
モノクロの音が色付いてく
The monochrome sound is gaining color
変わること恐れるより 楽しんだ方がずっと
Rather than fearing change, it's more enjoyable to embrace it
幸せだと気付いたんだ
That's when I realized I'm happy
たくさんの音たちを 書き留めた譜面(スコア)
A musical score filled with countless sounds
ありのままのわたしを ぎゅっと詰め込んだ
A score filled with the essence of who I am
箱庭の世界の自分だけの旋律(メロディ)は
The melody that belongs only to me in the music box world
君の声に乗せて 羽ばたくよ 彼方へ
Soaring to distant lands with your voice
行き先を委ねながら 自分の信念(こころ)は
Entrusting my destination to you
守れるしなやかさも 持って生きたい
But I also want to maintain my own beliefs (heart)
今胸に抱いた なないろの欠片を
The fragments of seven colors I now hold in my chest
ひとつまたひとつ 記してゆく
I'll record them one by one
誰の手に手渡しても 変わらない想いがある
My unchanged feelings exist no matter who they're given to
それがきっと"わたし"なんだ
That's what makes me "me"
繋がりめぐり逢う なないろの音色が
Connected, intertwining, the seven-colored sounds
これからの未来 拓いてゆく
Will pave the way for the future
託すこと 貫くこと バランスを取りながら
Balancing entrusting and persisting
歩いてゆこう
Let's walk together
この場所に集った なないろの絆で
With the seven-colored bonds that have gathered here
新しい景色 探しに行こう
Let's search for a new view
変わること恐れるより 楽しむことが
Rather than fearing change, I've realized that
わたしの"音楽"だと気付いたんだ
Enjoying it is my "music"





Авторы: 霜月 はるか, 霜月 はるか


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.