Текст и перевод песни 霜月はるか - 君と見る夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と見る夢
Сон, который я вижу с тобой
生まれたばかりの潮風
Только
родившийся
морской
бриз
二人の世界を包みながら
Обволакивает
наш
мир,
海面(みなも)に映り込む月灯りは
Лунный
свет,
отражающийся
на
поверхности
воды,
まるで儚い夢の中
Словно
эфемерный
сон.
瞳を閉じて
なお見失わない想いに
Закрыв
глаза,
я
все
еще
чувствую,
気付いたよ
隣に居られるこの幸せ
И
понимаю,
какое
счастье
– быть
рядом
с
тобой.
君が微笑うと何もかも輝く
Когда
ты
улыбаешься,
все
вокруг
сияет,
この刻が続くように願って
И
я
молюсь,
чтобы
этот
миг
длился
вечно.
扉を叩いた風の音
Звук
ветра,
стучащего
в
дверь,
希望に高鳴る鼓動に触れ
Дотрагивается
до
моего
сердца,
трепещущего
надеждой.
朝焼けに居残る星の影は
Тени
звезд,
застывшие
в
рассветном
небе,
いまだ醒めない夢の中
Как
будто
сон,
который
еще
не
закончился.
両の手に想い出の欠片を集める
Я
собираю
в
ладони
осколки
воспоминаний,
さり気ない
昨日のやりとりも愛しくて
Даже
наши
вчерашние,
самые
простые
разговоры
так
дороги
мне.
きっと明日を優しくなれそうと
Мне
кажется,
завтра
я
смогу
стать
еще
нежнее,
微睡みで君の寝顔見つめてた
Я
смотрела
на
твое
спящее
лицо
в
полудреме.
どうしたら
言葉になりづらい想いを
Как
же
мне
выразить
эти
чувства,
壊さずに形にすることができるだろう
Которые
так
сложно
облечь
в
слова,
не
разрушив
их
хрупкость?
滲む涙は誰のせいでもなく
Наворачивающиеся
слезы
– не
чья-то
вина,
ただ君と逢えた奇跡
その証
А
просто
доказательство
чуда
нашей
встречи.
穏やかな風の音を聞き
Слушая
тихий
шелест
ветра,
何気なく隣を歩いてゆける季節(こと)
Мы
идем
рядом,
как
ни
в
чем
не
бывало.
いつまでも続くように願って
Я
молюсь,
чтобы
это
время
длилось
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manyo, 日山 尚, manyo, 日山 尚
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.