Текст и перевод песни 霜月はるか - 変わらない場所
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓の向こう
風に揺れる芽吹き始めた木々に
За
окном,
на
деревьях,
начавших
распускаться,
流れてゆく季節を感じながら
качается
ветер,
и
я
чувствую,
как
течёт
время.
今日もまた此処で暖かな陽を浴びて
И
сегодня
я
снова
здесь,
греюсь
в
тёплых
лучах
солнца,
見慣れた景色を眺める
смотрю
на
привычный
пейзаж.
緩やかな時の流れ
何にも言わなくても
В
этом
неспешном
течении
времени,
даже
без
слов,
集う仲間
交わし合う挨拶
мы,
собравшиеся
друзья,
обмениваемся
приветствиями.
笑顔も涙も
晴れの日も雨の日も
Улыбки
и
слёзы,
солнечные
и
дождливые
дни
—
沢山の「今日」を重ねてきた
僕らの居場所
сложив
вместе
множество
«сегодня»,
мы
создали
наше
место.
きっと変わり続けてく僕らのどんな未来も
Каким
бы
ни
было
наше
будущее,
которое
обязательно
будет
меняться,
『おかえり』って迎えてくれる変わらない場所
это
неизменное
место
встретит
нас
словами
«С
возвращением».
驚くほど上手くいったり
全然駄目だったり
Бывают
дни,
когда
всё
получается
удивительно
хорошо,
а
бывают
и
совсем
неудачные
—
人は皆(みんな)揺れ動く毎日を
каждый
из
нас
проживает
эти
изменчивые
дни,
転ばないようにバランスを取りながら
стараясь
сохранить
равновесие,
чтобы
не
упасть,
自分を少しずつ変えてく
и
постепенно
меняясь.
めまぐるしい時の流れ
出逢いも別れもある
В
этом
головокружительном
потоке
времени
случаются
встречи
и
расставания.
旅立つ君
少し寂しいけれど
Мне
немного
грустно,
что
ты
уходишь,
いつだって此処に立ち寄っていいんだよ
но
ты
всегда
можешь
сюда
вернуться.
次にこのドアを開くのはどんな君だろう?
Интересно,
каким
ты
будешь,
когда
снова
откроешь
эту
дверь?
ずっと見守っていたよ
君の強さも弱さも
Я
всегда
наблюдала
за
тобой,
видела
твою
силу
и
слабость,
だから肩の力抜いて
ありのままでいいんだ
поэтому
расслабься,
просто
будь
собой.
きっと変わり続けてく僕らのどんな未来も
Каким
бы
ни
было
наше
будущее,
которое
обязательно
будет
меняться,
優しく受け止めてくれる変わらない場所
это
неизменное
место
всегда
примет
тебя
с
нежностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 霜月はるか
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.