Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
震え届く風
頬撫でゆく
Дрожь,
доносящая
ветер,
ласкает
щеку,
静寂に抗う
赤子のように
Как
младенец,
сопротивляюсь
тишине.
抱え込み離さなかった
Крепко
держала,
не
отпуская,
籠は容易く崩れ去る
Клетка
легко
рассыпалась
в
прах.
限られた時間(とき)と空間(はざま)をゆく
Сквозь
ограниченное
время
и
пространство
лечу,
瑠璃の鳥
示した星の兆し
Лазурная
птица,
предвестник
звездного
знамения.
月を背にした暗闇さえも
Даже
тьма
за
луной
いとおしく思える
Кажется
мне
дорогой.
罅(ひび)割れ欠けていく
Трещины,
осколки,
歪んだ糸模様
Искаженный
узор
нитей.
翳した手のひら
すり抜けていく
Сквозь
сомкнутые
ладони
все
ускользает,
思い出せもしない
Даже
не
вспомню,
打ち棄てた身体
迷いの中
Оставленное
тело,
в
смятении
漂い辿り着くのは
途切れた軌跡
Блуждает,
достигая
лишь
обрывки
пути.
明ける空を忌み
影落とす者
Проклинающий
рассвет,
отбрасывающий
тень,
望むべきものは
ここに無いと
Того,
чего
я
желаю,
здесь
нет.
踏み出した土は脆くて
Земля
под
ногами
хрупкая,
孤独のままに
堕ちてゆく
В
одиночестве
падаю
вниз.
閉ざされた世界を
破り逃れるなら
Если
б
вырваться
из
этого
замкнутого
мира,
儚い願いは
叶えられるはずもない
Эфемерное
желание
не
сбудется
никогда.
確かな記憶を紡ぐように
Как
будто
сплетаю
прочные
воспоминания,
悲しみが見えぬように
Чтобы
не
видеть
печали.
懼(おそ)れた答えは無間(むげん)の中
Страшный
ответ
в
бесконечности,
出でた殻は紅く染まったー
Расколотая
скорлупа
окрасилась
в
красный
цвет.
翳した手のひら
すり抜けていく
Сквозь
сомкнутые
ладони
все
ускользает,
もう動くこともない
Уже
не
могу
двигаться.
奇蹟を信じた無垢の心
Невинное
сердце,
верившее
в
чудо,
光を集めた瑠璃の鳥よ
О,
лазурная
птица,
собравшая
свет,
行方も分からないまま
Куда
ты
летишь,
я
не
знаю.
打ち棄てた身体
迷いの中
Оставленное
тело,
в
смятении
漂い辿り着くのは
途切れた軌跡
Блуждает,
достигая
лишь
обрывки
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 六浦館, Manyo, manyo
Альбом
瑠璃の鳥
дата релиза
06-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.