Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥か風ぬ乗せて
祈りを空へ
My
prayers
rise
to
the
sky,
carried
by
the
wind
虚ろに閉ざされた世界の果てで
At
the
edge
of
this
empty,
closed-off
world
僕達を遠く呼ぶ声を聴く
We
hear
the
distant
sound
of
a
voice
calling
us
透きとおる青の夢
A
translucent,
azure
dream
どこか懐かしい色は優しく
Those
gentle,
familiar
colors
澱んだ絶望
彷徨う心
Stagnant
despair,
wandering
hearts
失われた輝きを
Together,
with
your
help
君とふたり
取り戻してゆく
We'll
recover
what
we've
lost
想いの軌跡を描いて
Drawing
the
lines
of
our
memories
胸に抱いた絆
象る現在は
The
ties
we
hold
in
our
hearts
now
空へと続く道標
Are
signposts
leading
to
the
sky
風は大地を駆けて
いつか辿り着く
The
wind
races
over
the
earth,
and
one
day
光の彼方へ
We'll
reach
that
distant
light
堅く閉ざされた扉の向こうで
Behind
that
firmly
shut
door
僕達は何を知るのだろう
What
will
we
discover,
I
wonder?
汚れなき君の瞳に
In
your
untainted
eyes
映る懐かしい色は優しく
I
see
those
gentle,
familiar
colors
渦巻く欲望
悲しみの枷
Swirling
desires,
shackles
of
sadness
闇に包まれた道も
Even
on
this
path
shrouded
in
darkness
君とならば
歩いてゆける
With
you
by
my
side,
I
can
keep
walking
想いは奇跡を呼び起こす
Our
thoughts
will
bring
about
a
miracle
腕を伸ばした先に
広がる空へ
Beyond
my
outstretched
fingertips
終わらぬ夢を
解き放ち
Lies
an
expansive
sky
風の行方を目指す
鳥達の群れに
Where
endless
dreams
take
flight
心を重ねて
Like
flocks
of
birds,
our
hearts
take
wing
ふたり繋いだ絆
届ける未来は
The
future
we
envision,
bound
by
our
shared
bond
空へと続く道標
Is
signposts
leading
to
the
sky
風は大地を駆けて
いつか辿り着く
The
wind
races
over
the
earth,
and
one
day
光の彼方へ
We'll
reach
that
distant
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 霜月はるか
Альбом
音のコンパス
дата релиза
25-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.