Текст и перевод песни 劉小慧 - 離別太陽西沉時
離別太陽西沉時
Farewell As the Sun Sets
从前付出的心
原来是这么真
The
heart
I
gave
in
the
past,
it
turns
out,
was
so
true
无言离别中
却是痛也更深
In
the
silent
farewell,
the
pain
is
even
deeper
为何这刻相分
如同预感逼真
Why,
at
this
moment
of
separation,
do
I
feel
like
I
knew
it
would
happen?
就在寂寞中
不懂抹泪痕
In
this
loneliness,
I
don't
know
how
to
wipe
away
my
tears.
几个梦已逝去几多会变真
Some
dreams
have
passed,
how
many
will
come
true?
几个梦会完全接近
How
many
dreams
will
ever
be
complete?
离别在太阳西沉时
Farewell
as
the
sun
sets
留下爱人的风衣
Leaving
behind
my
lover's
coat
聚散中两相遇
真爱未留住
In
this
meeting
of
chance
encounters,
our
love
was
not
meant
to
be
留下昨日一首诗
Leaving
behind
a
poem
from
yesterday
雨中走向梦醒时
Walking
through
the
rain
to
the
moment
of
awakening
从前付出的心
原来是这么真
The
heart
I
gave
in
the
past,
it
turns
out,
was
so
true
无言离别中
却是痛也更深
In
the
silent
farewell,
the
pain
is
even
deeper
为何这刻相分
如同预感逼真
Why,
at
this
moment
of
separation,
do
I
feel
like
I
knew
it
would
happen?
就在寂寞中
不懂抹泪痕
In
this
loneliness,
I
don't
know
how
to
wipe
away
my
tears.
几个梦已逝去几多会变真
Some
dreams
have
passed,
how
many
will
come
true?
几个梦又谁能过问
Who
can
tell
how
many
dreams
will
be
fulfilled?
离别在太阳西沉时
Farewell
as
the
sun
sets
留下爱人的风衣
Leaving
behind
my
lover's
coat
聚散中两相遇
真爱未留住
In
this
meeting
of
chance
encounters,
our
love
was
not
meant
to
be
留下昨日一首诗
Leaving
behind
a
poem
from
yesterday
雨中走向梦醒时
Walking
through
the
rain
to
the
moment
of
awakening
留下爱人的风衣
Leaving
behind
my
lover's
coat
聚散中两相遇
真爱未留住
In
this
meeting
of
chance
encounters,
our
love
was
not
meant
to
be
留下昨日一首诗
Leaving
behind
a
poem
from
yesterday
雨中走向梦醒时
Walking
through
the
rain
to
the
moment
of
awakening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Fong, Kenny Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.