Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Άσπρη Μέρα Και Για Μας - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Γρηγόρης Μπιθικώτσης - Άσπρη Μέρα Και Για Μας




Άσπρη Μέρα Και Για Μας
Светлый день и для нас
Θα ποτίσω μ' ένα δάκρυ μου αρμυρό
Я полью горькой, соленой слезой
τον καιρό
эту пору,
πικρά καλοκαίρια
горькие лета
έμαθα κοντά σου να περνώ
научился рядом с тобой переживать.
νεκρά περιστέρια
Мертвые голуби
γέμισε η αυγή τον ουρανό
наполнили небо на рассвете.
Θα γυρίσω, λυπημένη Παναγιά
Я вернусь, скорбящая Богородица,
έχε γεια
прощай,
μην κλαις
не плачь.
το μαράζι μάθε φυλακτό να μην κρεμάς
Научись не выставлять напоказ свою печаль,
να λες Δεν πειράζει,
говори: "Не беда,
θά 'ρθει άσπρη μέρα και για μας
настанет светлый день и для нас".





Авторы: Stavros Xarchakos, Nikos Gatsos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.